Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
tupi · Grupo para a discussão e prática do tupi
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode ordenar suas mensagens por data? Basta clicar no link da coluna data. Suas preferências serão lembradas para que você não precise fazer isso novamente sempre que retornar.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 4152 - 4181 de 4429   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
4152
... From: Wolf Dietrich <dietriw@...> Date: 2009/2/8 Subject: Re: [etnolinguistica] -BA'E: tonicidade e nasalisação? To:...
Emerson José Silv...
ensjo
Offline Enviar e-mail
12 de Fev de 2009
2:17 am
4153
Caros amigos do Tupi, Estou em Alto Alegre, Roraima pelo Projeto Rondon (ele voltou mesmo!) e quero partilhar com vocês a emoção de ter ouvido (e gravado) a...
dinahpapi
diguarani
Offline Enviar e-mail
12 de Fev de 2009
9:38 pm
4154
Cara Dinah, Como vai? Parabéns pela experiência aí em Roraima. Sim, há vários trabalhos sobre estas línguas, alguns dos quais estão disponíveis online....
eduardo_rivail
Online agora Enviar e-mail
13 de Fev de 2009
2:10 am
4155
Bom dia. Meu nome é Kallin, acabei de me associar ao grupo. Tenho interesse por línguas indígenas, mas ainda não estudei nenhuma e acho que aqui pode ser...
kallin_g
Offline Enviar e-mail
16 de Fev de 2009
3:47 pm
4156
Kallin: Saudações: O mais indicado aqui no grupo é a gramática do Prof. Eduardo Navarro - Método Moderno de Tupi Antigo. O curso de tupi Antigo do Padre...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
16 de Fev de 2009
5:13 pm
4157
sei que o milho é uma planta americana. os relatos do descobrimento indicam o uso dos nativos do cauin, bebida feita a partir do milho fermentado. pergunta: ...
viniciusavc
Offline Enviar e-mail
17 de Fev de 2009
1:59 pm
4158
Segue endereço VT Wapixana. http://www.youtube.com/watch?v=irfn6VUeoPQ De:tupi@... Para:"tupi" tupi@... Cópia: Data:Thu, 12 Feb...
dinahpapi
diguarani
Offline Enviar e-mail
17 de Fev de 2009
4:12 pm
4159
Segue VT Wapixana. http://www.youtube.com/watch?v=irfn6VUeoPQ ... From: eduardo_rivail To: tupi@... Sent: Thursday, February 12, 2009 10:43 PM ...
Dinah
diguarani
Offline Enviar e-mail
17 de Fev de 2009
4:18 pm
4160
Vinicius: Pipoca e piruá são palavras tupi. PIPOCA - Grão de milho estourado Pi(ra) (pele) + poca (arrebentada, estourada). PIRUÃ = Bolha, empola e também...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
17 de Fev de 2009
5:01 pm
4161
A-inwi! Só pra complementar a resposta do Roberto, você tinha perguntado se "milho" era palavra indígena, não é. Segundo o Houaiss, a palavra vem do latim...
Luiz Costa
lviz56
Offline Enviar e-mail
18 de Fev de 2009
10:56 pm
4162
A-inwi! Após fazer sucesso cantando o refrão de "Tieta" e "Haja Amor", Luiz Caldas lançará dez discos ao mesmo tempo. Intitulado "Castelo de Gelo", o novo...
Luiz Costa
lviz56
Offline Enviar e-mail
20 de Fev de 2009
7:07 pm
4163
Enepituna! Essa é uma das músicas de Luiz Caldas em Tupi, transcrita como foi posta no seu site: APIÇÁ QUITÉ IANDÉ MORUBIXABA "Acé angaturama morubixaba...
Jose Carlos Bahiana M...
josebahiana
Offline Enviar e-mail
21 de Fev de 2009
12:29 am
4164
... De fato.... Porque a música supostamente "em tupi" não passa de uma sequência de traduções palavra-a-palavra da letra em português, resultando num...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
21 de Fev de 2009
1:14 am
4165
Obrigado, Emerson, pela explicação. É mesmo uma pena (se bem que não deixe de ser divertido). Uma coisa que Luiz Caldas menciona -- "gravo [...] um disco...
eduardo_rivail
Online agora Enviar e-mail
21 de Fev de 2009
3:02 am
4166
Xe iru gûé! Realmente. O nosso Luiz Caldas deu a entender que não possui muito respeito à língua tupi. Eu creio que ele pensa que se trata simplesmente de...
Jose Carlos Bahiana M...
josebahiana
Offline Enviar e-mail
21 de Fev de 2009
3:38 pm
4167
Olá Queria agradecer ao Roberto pela resposta à minha dúvida. ... todas ... A impressão que uma leiga como eu tem depois de uma pesquisa superficial é...
kallin_g
Offline Enviar e-mail
22 de Fev de 2009
1:31 am
4168
... Justamente por ser uma designação popular. Pessoas leigas buscando livros sobre a língua brasílica irão procurar por livros sobre "tupi". Não colocar...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
22 de Fev de 2009
4:06 am
4169
... [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]...
Brasileiro Resoluto
brasileirore...
Offline Enviar e-mail
22 de Fev de 2009
3:08 pm
4170
Saudações, Seria melhor ele ter regravado Tieta... Concordo com vocês... Marcos ... [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]...
yorima2003
Offline Enviar e-mail
22 de Fev de 2009
5:22 pm
4171
Xe iru Îypûéra gué:Qual é o site com letras de músicas em "nheengatupi" do Luiz Caldas?Um abraço,Roberto Harrop GalvãoEm Sat, 21 Feb 2009 15:38:03...
roberto@...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
22 de Fev de 2009
7:42 pm
4172
Quem quiser ouvir, encontrei este link pra baixar a música. Aparentemente não é um link oficial, então, baixem por sua própria conta: ...
Gustavo Eulalio
gugaemc
Offline Enviar e-mail
23 de Fev de 2009
3:10 am
4173
Prezada Kallin, Você tem razão, claro, sobre o artigo da Wikipédia. O pior é que este tipo de engano é repetido por livros didáticos, adotados...
eduardo_rivail
Online agora Enviar e-mail
23 de Fev de 2009
3:11 am
4174
Xe iru: O site que contém a letra da musica é "www.luizcaldas.com.br". Procurando numa série de "recortes" encontramos a letra dessa música "APIÇÁ QUITÉ...
Jose Carlos Bahiana M...
josebahiana
Offline Enviar e-mail
25 de Fev de 2009
12:39 pm
4175
Prezados, Tenho uma dúvida de guarani. Como este idioma é muito próximo do tupi antigo, talvez possam me ajudar. Neste sítio de um encontro de estudantes...
Sergio Morales
sergiocardos...
Offline Enviar e-mail
27 de Fev de 2009
4:45 am
4176
... Me pergunto se aí não há uma intromissão de espanhol... Se o "topa" é o verbo "topar" do espanhol... "toparse con" = "encontrar-se com", teríamos: ...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
27 de Fev de 2009
5:15 am
4177
Pensei na mesma coisa que o Emerson assim que li. Já vi o verbo "topa" em jopara com o sentido de encontrar. Ao ler a frase, entendi automaticamente como...
Felipe
pojke1982
Offline Enviar e-mail
27 de Fev de 2009
1:00 pm
4178
E o que seria a partícula /pa/ no final?   Sergio Cardoso Morales ... De: Emerson José Silveira da Costa <emerson.costa@...> Assunto: Re: [tupi]...
Sergio Morales
sergiocardos...
Offline Enviar e-mail
27 de Fev de 2009
1:07 pm
4179
Poderia não ser uma partícula e sim o /pa/ de todos, totalmente. Reunir todos. Estou apenas conjeturando. Roberto Harrop Galvão Iperugûasu= ... From:...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
27 de Fev de 2009
1:19 pm
4180
Esse pa é uma partícula verbal, pode significar muitas coisas, não sei onde está meu dicionário, para conferir a partícula. Eu ouvia muito no paraguay ...
Brasileiro Resoluto
brasileirore...
Offline Enviar e-mail
27 de Fev de 2009
4:52 pm
4181
Uma correção : a informação que eu passei, pa é uma partícula que dá idéia de atividade acabada, terminada, concluída, portanto, jajetopapa quer dizer...
Brasileiro Resoluto
brasileirore...
Offline Enviar e-mail
27 de Fev de 2009
5:03 pm
mensagens 4152 - 4181 de 4429   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda