Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
tupi · Grupo para a discussão e prática do tupi
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode ordenar suas mensagens por data? Basta clicar no link da coluna data. Suas preferências serão lembradas para que você não precise fazer isso novamente sempre que retornar.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 4033 - 4062 de 4429   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
4033
Amigos: Estou necessitando obter uma cópia do DVD Hans Staden (com legenda em português). Eu possuo duas cópias, porém sem as devidas legendas. Quem...
Jose Bahiana
josebahiana
Offline Enviar e-mail
1 de Jul de 2008
6:18 pm
4034
Olá Eu tenho uma cópia do hans Staden com legenda em portugues! qualquer coisa entre em contato comigo... moro no Crusp! abraços! Ivan Rocha ... De : Jose...
ivan rocha
irocha3
Offline Enviar e-mail
1 de Jul de 2008
11:15 pm
4035
Pena que saiu de catálogo, é difícil arrumar um original hoje em dia. :-( Procurei no Mercado Livre, um cara estava vendendo lá a R$ 250,00!!! :-O Não sou...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
2 de Jul de 2008
2:57 am
4036
Olá, eu tenho uma cópia! está ainda no formato original, todos os extras etc... legendas. no entanto o filme era de 7 Gb, então só reduzir pra caber em um...
ivan rocha
irocha3
Offline Enviar e-mail
2 de Jul de 2008
11:36 am
4037
Eu também gostaria de uma cópia deste filme. Ivan, em que cidade vc mora? Júnior ... De: ivan rocha <irocha3@...> Assunto: Re : Re : [tupi] DVD...
Junior Madrigal
madrigal_br
Offline Enviar e-mail
2 de Jul de 2008
2:36 pm
4038
Meu prezado:   Como posso fazer para adquirir uma cópia desta cópia que possuir?   Eu agradeceria.   José Bahiana Machado (Îypûéra) ... From: ivan...
Jose Bahiana
josebahiana
Offline Enviar e-mail
8 de Jul de 2008
12:33 pm
4039
... Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @ymail.com ou @rocketmail.com. http://br.new.mail.yahoo.com/addresses...
Rafael Marques
rafadailha
Offline Enviar e-mail
8 de Jul de 2008
9:31 pm
4040
... Etnolinguistica.Org" <moderadores@...> escreveu A revista catalã "Marc de Referencies" (http://www.referencies.cat) publica, em sua edição mais recente,...
eduardo_rivail
Online agora Enviar e-mail
18 de Jul de 2008
11:40 pm
4041
Molt bé, gràcies. :-) Estou aprendendo o catalão, e é muito bom unir o útil ao agradável, praticar a leitura em catalão com um texto indigenista. Os...
Júnior
madrigal_br
Offline Enviar e-mail
19 de Jul de 2008
6:19 pm
4042
Olá, João Paulo. Vi que propuseste uma Wikipédia em nheengatu: http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Nheengatu E achei este...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
20 de Jul de 2008
8:06 pm
4043
Me pareceu que na página indicada estão misturando o Nheengatu com o Tupi propriamente dito, eu só espero que isso não vá futuramente prejudicar a...
Júnior
madrigal_br
Offline Enviar e-mail
20 de Jul de 2008
11:40 pm
4044
Não está sendo ignorante, eu concordo contigo em relação ao tupi, preferia que fosse o tupi, mas, percebi que seria mais fácil expandir o nhe´engatu, ...
Brasileiro Resoluto
brasileirore...
Offline Enviar e-mail
21 de Jul de 2008
9:14 am
4045
... Sem chance. As línguas têm códigos de língua diferentes no padrão ISO-639, que a Wikimedia usa para identificar línguas em seus projetos. O nheengatu...
Emerson S Costa
ensjo
Offline Enviar e-mail
21 de Jul de 2008
1:33 pm
4046
... preferia ... nhe´engatu, ... aprendida ... do ... Eu também gostaria de ver tanto o tupinambá quanto o nheengatu difundidos e usados. E tenho certeza de...
Emerson S Costa
ensjo
Offline Enviar e-mail
21 de Jul de 2008
1:48 pm
4047
Eu te digo, computador é cyfrifiadur(ainda nçao sou muito bom com ortografia), que significa contador, computador, esses outros termos vêm do inglês,...
Brasileiro Resoluto
brasileirore...
Offline Enviar e-mail
21 de Jul de 2008
2:08 pm
4048
Iperusunung gue! Aqui vai um link para ti e para quem mais quiser conferir, eles simplesmente traduziram boa parte dos nomes para o gales, alguns ficaram feios...
Brasileiro Resoluto
brasileirore...
Offline Enviar e-mail
21 de Jul de 2008
2:23 pm
4049
Olá! Outra sugestão é observar como os franceses lidam com a questão, já que eles evitam bastante os anglicismos. Cito alguns exemplos: Computador...
George de Moraes
gm74rj
Offline Enviar e-mail
21 de Jul de 2008
3:09 pm
4050
Xe irũ gûé! Eu peguei a primeira centena de mensagens do sistema da Wikimedia que se deve traduzir para se ver a interface em nheengatu: ...
Emerson José Silv...
ensjo
Offline Enviar e-mail
22 de Jul de 2008
12:27 am
4051
Prezados, Acho excelente a idéia de uma Wikipédia em Nheengatu. Infelizmente, não sendo especialista nesta língua, não poderei contribuir como gostaria,...
eduardo_rivail
Online agora Enviar e-mail
22 de Jul de 2008
4:28 pm
4052
... Na esperança de obter alguma ajuda para este e outros projetos, enviei a mensagem abaixo para a FOIRN (Federação das Organizações Indígenas do Rio ...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
22 de Jul de 2008
8:24 pm
4053
Xe irü gué: No link abaixo há um poema em tupi escrito pelo pernambucano Geraldo Lapenda, denominado Xe remirekó. Alguém póderia traduzí-lo? Roberto...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
23 de Jul de 2008
11:32 am
4054
... Iperugûasu gûé! Aîmoin peró nhe'éngype i mongûapaba aîpó togûera resé nhomongetasápe. (Eu coloquei a passagem disso para o português no local...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
23 de Jul de 2008
12:59 pm
4055
Ensjo, já te mandei um monte de emeios e você nunca me responde, então vou ter que me contactar com você por aqui mesmo, meu emeio é ...
Rherison Jhones
rherisonjhon...
Offline Enviar e-mail
23 de Jul de 2008
4:18 pm
4056
Emerson aîpó e'i: Iperugûasu gûé! Aîmoin peró nhe'éngype i mongûapaba aîpó togûera resé nhomongetasápe. (Eu coloquei a passagem disso para o...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
24 de Jul de 2008
11:58 am
4057
Amigos, acho que esta é a hora em que surge uma nova missão para nós, que estudamos e simpatizamos com os idiomas brasílicos, a hora de tomarmos uma ...
Brasileiro Resoluto
brasileirore...
Offline Enviar e-mail
24 de Jul de 2008
12:01 pm
4058
... É que eu estava sem outro dicionário no momento além deste quebra-galho aqui: ...
Emerson José Silv...
ensjo
Offline Enviar e-mail
24 de Jul de 2008
12:32 pm
4059
Obrigado Emerson gûé! Perfeito. Roberto Harrop Galvão (Iperugûasu) ... From: Emerson José Silveira da Costa To: tupi@... Sent: Thursday,...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
24 de Jul de 2008
1:23 pm
4060
Bom dia! Na página da União Européia http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/regmin_pt.html há algumas informações interessantes...
George de Moraes
gm74rj
Offline Enviar e-mail
24 de Jul de 2008
1:28 pm
4061
A notícia abaixo foi publicada no jornal Folha de São Paulo em 24/julho, no endereço http://www1.folha.uol.com.br/fsp/cotidian/ff2407200834.htm Dicionário...
Paulo Bagdonas
paulo_dois
Offline Enviar e-mail
24 de Jul de 2008
1:38 pm
4062
Na verdade sou do Rio de Janeiro, mas estou em Curitiba desde 1993. Com certeza podemos marcar sim -- estendo o convite aos demais que moram por aqui. Avise-me...
George de Moraes
gm74rj
Offline Enviar e-mail
24 de Jul de 2008
2:30 pm
mensagens 4033 - 4062 de 4429   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda