Você pode ordenar suas mensagens por data? Basta clicar no link da coluna data. Suas preferências serão lembradas para que você não precise fazer isso novamente sempre que retornar.
A respeito da abelhinha "bojuí", logo após ter recebido a sua primeira resposta, procurei saber algo a respeito com um conhecido que nasceu e viveu por algum...
263
ROBERT HARROP GALVÃO
harrop@...
21 de Fev de 2000 5:45 pm
Kûarasy: A discusão sobre o significado de Bojuí vai longe, pois existem os seguintes sinônimos para este inseto himenóptero apídeo: BEJOIM, BENJOÍ,...
264
Empreend
empreend@...
21 de Fev de 2000 6:44 pm
Amigos, Conversei com aquele que sugeriu inicialmente o nome Bojuí e este me informou já haver um bairro com o referido nome na cidade de Tatuí. Me informou...
265
Gustavo Eulalio
guga@...
21 de Fev de 2000 10:26 pm
... Bom, assisti ao capítulo de sexta-feira. Tive a impressão, no entanto, de ouvir o caraíba dizer o nome do personagem, Afonso [Góis], com um forte...
266
Ygael Gawarith
eisdur@...
21 de Fev de 2000 11:30 pm
... Não sei o que significa, se considerarmos que vc ouviu certo. Homem é abá, caraiba ou apyaba. ... deveria ser abatinga (paroxítona)... qtos as abelhas,...
267
Ygael Gawarith
eisdur@...
21 de Fev de 2000 11:40 pm
Daniel ... O local pode ter recebido denominação posterior, como no caso dos loteamentos que vc mencionou. Mas tudo bem, ainda que sejam nomes antigos, a...
268
Gustavo Eulalio
guga@...
22 de Fev de 2000 12:39 am
Em Mon, 21 Feb 2000 14:45:04 -0300, ROBERT HARROP GALVÃO escreveu: Me lembrei. Acho que a palavra era 'Aponso39;. Bem mais próxima de Afonso que Piçaçu....
269
ROBERT HARROP GALVÃO
harrop@...
22 de Fev de 2000 1:39 pm
Caros colegas: Apesar de não gostar de novelas, tenho acompanhado A MURALHA, porque julgo uma rara, raríssima oportunidade de ouvir diálogos em tupi....
270
Alfredo Rainho Neves
arainho@...
23 de Fev de 2000 1:17 am
Tereza Kolontai há três anos trabalha 70.000 m2 de terra em Búzios para criar uma reserva ecológica. Trabalho estupendo e dedicação admirável, sem...
271
Gustavo Eulalio
guga@...
23 de Fev de 2000 1:56 pm
Achei o significado da palavra. Segundo o 'Método Moderno de Tupi Antigo', de Eduardo Navarro, pysasu quer dizer novo, recente, fresco. Segundo um diálogo...
272
helio@...
24 de Fev de 2000 8:34 pm
Encontrei no dicionario etimologico das palavras portuguesas de origem tupi a palavra taua' no sentido exato que sua amiga diz: argila colorida por oxido de...
273
Moacir Santos
m.santo@...
26 de Fev de 2000 2:47 pm
Na verdade as índias verdadeiras utilizada no seriado são "xinguanas". Isto implica em que podem ser de várias etnias que convivem no Parque do Xingú onde...
274
ROBERT HARROP GALVÃO
harrop@...
2 de Mar de 2000 1:25 pm
Xe irumoguara Cûarasy: Segundo Silveira Bueno, a palavra Tacaratu, que traz o sufixo "taca" não é tupi. Segundo uma Enciclopédia dos Municípios de...
275
A.A
araujopr@...
4 de Mar de 2000 4:38 am
Olá caros amigos! Finalmente terminei minha monografia sobre as influências do tupi no léxico português, foi um trabalho árduo, mas ainda não estou...
276
Gustavo Eulalio
guga@...
5 de Mar de 2000 8:20 pm
(Só pra deixar vocês com água na boca...) Achei, a venda, no site Arremate (http://www.arremate.com.br -- seção Livros/Raros), uma "biblioteca sobre...
277
SPL Empreendimentos
empreend@...
9 de Mar de 2000 6:59 pm
Amigos, Temos um novo loteamento a ser "batizado" e pedimos a todos sugestões de nomes (e seu significado). A área a ser loteada caracteriza-se por ser área...
278
Ygael Gawarith
eisdur@...
12 de Mar de 2000 2:15 am
... Eu gosto muito dos nomes Tessaíra e Juíba que uso para duas indiazinhas em uma história que escrevo. Tessaíra < Tesá + eira = mel dos olhos, em...
279
VIRGINIO ROBERT HARRO...
harrop@...
12 de Mar de 2000 7:26 pm
... Prezados Colegas: Eu penso que seria melhor que o colega de Sorocaba escolhesse um nome que esteja vinculado ao local do empreendimento, a fim de preservar...
280
Ygael Gawarith
eisdur@...
13 de Mar de 2000 12:36 pm
... Só agora li esta mesnagem. Parabéns pelo seu trabalho! A monografia é para a USP ou para outra universidade. Se fosse para a USP eu teria a chance e o...
281
A.A
araujopr@...
14 de Mar de 2000 4:27 am
Minha monografia foi para a Universidade Paranaense (UNIPAR), Mas, que sabe futuramente poderá estar aqui. Ok.. Abraços. ... De: Ygael Gawarith...
282
Ygael Gawarith
eisdur@...
15 de Mar de 2000 4:31 pm
Olá Roberto tampouco eu achei Taca ou Tacaruna nos meus dicionários (4 ao todo). Não é impossível que seja Tacûaruna (taquara escura) que passou a ser...
283
Ygael Gawarith
eisdur@...
15 de Mar de 2000 4:52 pm
... Sempre é melhor qdo se pode fazer assim. Eis algumas outras sugestões, com significados interessantes: Putuguaba : lugar de descanso Tessanha (<...
284
Ozias
ozias@...
16 de Mar de 2000 3:24 pm
Favor não enviar mais e-mails para mim. Obrigado [Non-text portions of this message have been removed]...
285
Alfredo Rainho Neves
arainho@...
17 de Mar de 2000 6:40 pm
Meu conselho nada tem a ver com o tupi. Há uns cinquenta anos conheci um diretor de teatro português Simões Coelho, na ocasião refugiado político de...
286
Gustavo Eulalio
guga@...
23 de Mar de 2000 3:56 pm
Pessoal, O provedor Skydome entrou em contato comigo e fez uma proposta (abaixo) bastante interessante para o nosso dicionário. Pelo que entendi, vai ser uma...
287
Ygael Gawarith
eisdur@...
30 de Mar de 2000 10:33 pm
Olá Gustavo desculpe nao ter respondido antes. Gostei de saber da disposicao deste pessoal em colocar no ar um site com o dicionario de tupi. Minha unica...
288
Gustavo Eulalio
guga@...
4 de Abr de 2000 4:31 pm
Eu estava pensando, será que não tem nenhum problema de copyright? Essas palavras do nosso dicionário são retiradas de um dicionário já existente, não?...
289
helio@...
4 de Abr de 2000 4:36 pm
nao ha problema algum de copyright. as palavras sao de uma lingua que jah nem mais eh falada. Alem do mais, o dicionario original eh tupi-portugues, e o que eu...
290
Marlon Machado
marlon@...
4 de Abr de 2000 8:55 pm
Olá pessoal, Acabei de me inscrever na lista, que encontrei pesquisando no site da OneList pra ver se encontrava alguma lista que discutia o assunto. É...
291
Gustavo Eulalio
guga@...
6 de Abr de 2000 3:28 pm
Pessoal, alguém sabe como traduzir as palavras pedidas na mensagem abaixo? Gustavo. Forwarded by Gustavo Eulalio <guga@...> ... From: "Homero A....