Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
tupi · Grupo para a discussão e prática do tupi
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode receber várias mensagens em um único e-mail. Basta configurar suas opções de entrega de e-mail.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 1713 - 1742 de 4429   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
1713
Oî Kûarasy e demais colegas! Senhor Kûarasy agora estou com os nomes para serem traduzidos para o Tupi: Guerreiros: Olhos de Águia Braços de Pedra O Bem...
Carlos Eduardo Pawlow...
pawlowski2003
Offline Enviar e-mail
1 de Ago de 2003
11:35 pm
1714
Olá Ybyîara Eis aqui minhas sugestões: (em alguns casos, dou dois nomes. você pode usar o nome composto ou com hífen, ou aglutinado, sem hífen. ...
Helio Jaques
eisdur
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2003
3:00 am
1715
Olá! Queria responder à mensagem enviada pelo Aguara guasu há algumas se- manas atrás. Desculpe que respondo apenas hoje. Na sua mensagem, re- lativa à...
Roland Hemmauer
hemmauer
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2003
12:03 pm
1716
ANAUÊ! Reproduzo abaixo um texto que retirei da página http://www.indios.org.br e que achei muito interessante por mostrar a influência de outras línguas...
lviz56
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2003
9:56 pm
1717
Prezados Küarasy e Flávio: Puxa! Eu fui me esquecer do principal: PITANGA é PITANGA, fruta gostosa e que tenho às pencas no meu quintal. Outra...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
4 de Ago de 2003
2:56 pm
1718
Minhas sugestões para os nomes. ... Penso que não seja comum os "adjetivos" serem usados diretamente como substantivos. Talvez seja preferível a...
Emerson S Costa/RF02/...
ensjo
Offline Enviar e-mail
4 de Ago de 2003
3:57 pm
1719
Xe iru~ Ensjo: Legal a sua pesquisa! Eu tinha curiosidade de conhecer esta Chrestomahia da Lingua Brazílica, livro raríssimo. A gente agradece a sua...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
4 de Ago de 2003
4:11 pm
1720
Kuekatu Kûarasy! Valeu mesmo a sua ajuda! Bem eu só quero que você faça umas traduções dos títulos: Batalha Ritual Natureza Infernal Esses não são...
Carlos Eduardo Pawlow...
pawlowski2003
Offline Enviar e-mail
4 de Ago de 2003
8:24 pm
1721
... A "bronca" começa com a palavra "lista". :-) Usa-se esta palavra porque a base de uma lista de discussão é uma lista de endereços de e-mail, para os...
Emerson S Costa/RF02/...
ensjo
Offline Enviar e-mail
4 de Ago de 2003
9:10 pm
1722
Ola pessoal da lista! alguém tem alguma pista do que pode vir a significar a palavra GURUPI e se é ou nao de origem tupi? Gurupi é o nome de um rio na...
Rafael Marques
rafamaranhao
Offline Enviar e-mail
5 de Ago de 2003
5:06 am
1723
Prezado Rafael: Encontrei o site abaixo que fala sobre o significado de Gurupi. Não meu convenceu a tradução por Rio da Roça, mas vale a pena dar uma...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
5 de Ago de 2003
4:54 pm
1724
Sei que o Senhor é ocupado, peço desculpas mas se o Senhor me ajudar só mais essa vez prometo não mais importuná-lo. Só preciso das traduções dessas...
Carlos Eduardo Pawlow...
pawlowski2003
Offline Enviar e-mail
8 de Ago de 2003
10:39 pm
1725
Sei que o Senhor é ocupado, peço desculpas mas se o Senhor me ajudar só mais essa vez prometo não mais importuná-lo. Só preciso das traduções dessas...
Carlos Eduardo Pawlow...
pawlowski2003
Offline Enviar e-mail
8 de Ago de 2003
10:39 pm
1726
... Sua observação está correta. Apenas forneci o adjetivo, sugerindo, com isso, uma licença poética à tradução pedida pelo Ybyîara. Antropônimos...
Helio Jaques
eisdur
Offline Enviar e-mail
9 de Ago de 2003
2:30 am
1727
... "O-moin" 'pôs (no papel)'? Hehehe. Gostei. :-D ... Navarro não comenta nada sobre a tonicidade do sufixo "-ba'e". E na escrita didática do MMTA,...
Emerson José Silve...
ensjo
Offline Enviar e-mail
9 de Ago de 2003
4:30 am
1728
oi tudo bem pessoal? ... ===== nuno miguel ferreira moniz __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site...
nuno miguel
nuno_tu
Offline Enviar e-mail
9 de Ago de 2003
8:03 am
1729
ANAUÊ! Algum colega de lista poderia me ajudar com a tradução do nome Carapicuíba? Tentei decompô-lo mas não consegui achar algum significado coerente. ...
lviz56
Offline Enviar e-mail
12 de Ago de 2003
5:34 pm
1730
Xe irü Nhaepepó-ûasu: Eu também já andei pesquisando o significado de CARAPICUÍBA (cidade próxima de Jandira-SP). Também não achei uma tradução...
ROBERTO HARROP GALV€ ...
iperuguassu
Offline Enviar e-mail
13 de Ago de 2003
12:28 pm
1731
AIN-WI! ANAUÊ! Muito obrigado pela tradução Roberto, esses dias falei com uma amiga minha de Carapicuíba sobre o porque que a cidade tinha esse nome, ela...
lviz56
Offline Enviar e-mail
14 de Ago de 2003
7:11 pm
1732
Gostaria de fazer uma consulta aos colegas sobre o nome da cidade gaúcho de Erechim. Um encarte divulgado pela prefeitura da cidade no jornal Zero Hora dá...
Felipe Simões Pires
pojke1982
Offline Enviar e-mail
18 de Ago de 2003
12:43 am
1733
... Em Tupi, "campo pequeno" seria Nhüï ou Nhüí, onde as vogais tremadas indicam vogais nasais. ... Não conheço Kaingang, mas sua comparação é bem ...
Helio Jaques
eisdur
Offline Enviar e-mail
18 de Ago de 2003
2:43 am
1734
Oi, Paulo Posso te dar uma informação sobre os índios Guarani, com os quais trabalho como antropóloga. A dança de guerra Guarani é o Xõdaro (Dança do...
Dinah Tereza Papi de ...
diguarani
Offline Enviar e-mail
18 de Ago de 2003
4:49 am
1735
Caro Felipe. Os rudimentos que tenho de caingangue, mais informações que podem ser facilmente colhidas da literatura, apontam para uma origem aparentemente ...
Fernando C.Straube
fcstraube
Offline Enviar e-mail
18 de Ago de 2003
12:47 pm
1736
Dinah! Fantástico! Muito obrigado! Você é a autora? Meu aniversário é dia 11, e vou arrumar algum parente para adquirir o livro de presente para...
(no author)
(no email address)
Enviar e-mail
18 de Ago de 2003
1:00 pm
1737
Oi, Paulo Eu sou a organizadora. O livro apresenta um texto introdutório meu (pesquisa de pós-doutorado), além de 5 textos dos próprios índios. O...
Dinah Tereza Papi de ...
diguarani
Offline Enviar e-mail
18 de Ago de 2003
3:13 pm
1738
Valor do livro? ... De: tupi@... Data: segunda-feira, 18 de agosto de 2003 12:56:18 Para: tupi@... Assunto: Re: Re: [tupi]...
(no author)
(no email address)
Enviar e-mail
18 de Ago de 2003
4:00 pm
1739
... Na convenção do MMTA, se não me engana a memória, a vogal final que segue uma pausa glotal é oxítona e seu acento se torna desnecessário. a'e é...
Helio Jaques
eisdur
Offline Enviar e-mail
19 de Ago de 2003
2:40 am
1740
... Há algum tempo achei outro exemplo no dicionário do Lemos Barbosa: "sébae" 'acompanhamento [de comida]; condimento', que pode ser analisado como: ...
Emerson S Costa/RF02/...
ensjo
Offline Enviar e-mail
19 de Ago de 2003
5:46 pm
1741
Ainda não decidimos, mas deve ficar entre R$ 20,00 e R$ 30,00. Dinah ... From: Paulo Albuquerque To: tupi@... Sent: Monday, August 18, 2003...
Dinah Tereza Papi de ...
diguarani
Offline Enviar e-mail
19 de Ago de 2003
8:04 pm
1742
Gostaria de saber quais tribos praticavam esse tão "apetitoso" ato em nosso país. Harê! ____________________________________________________________ Get...
Carlos Eduardo Pawlow...
pawlowski2003
Offline Enviar e-mail
19 de Ago de 2003
11:04 pm
mensagens 1713 - 1742 de 4429   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda