Ir direto para busca.
shell-script · Lista brasileira sobre Linux Shell Script

Informações sobre o grupo

  • Associados: 3870
  • Categoria: Linux
  • Criado em: Jun 5, 2000
  • Idioma: Português
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode receber várias mensagens em um único e-mail. Basta configurar suas opções de entrega de e-mail.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 28105 - 28134 de 36012   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens 28105 - 28134 de 36012   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Exibir resumo de mensagens Classificar por data ^  
#28105 De: "Renato de Oliveira Diogo" <renato.diogo@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 1:25 pm
Assunto: Diferença entre nomes de arquivos de diretórios
renato.diogo
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Senhores

bom dia

estou fazendo um script com o seguinte objetivo:
gerar uma saída com nomes (separados por espaço). Esta saída é
resultante da seguinte combinação:

Ver todos os nomes dos arquivos que tem em
/etc/httpd/vhosts.available/, menos os que estão
/etchttpd/vhosts.enabled/, tirando seu suffixo.

/etc/httpd/vhosts.available/dominio1.com.br.vhost
/etc/httpd/vhosts.available/dominio2.com.br.vhost
/etc/httpd/vhosts.available/dominio3.com.br.vhost
/etc/httpd/vhosts.available/dominio4.com.br.vhost

/etc/httpd/vhosts.enabled/dominio2.com.br.vhost
/etc/httpd/vhosts.enabled/dominio4.com.br.vhost
Obs.: estes dois arquivos acima, são links simbólicos dos respectivos
na estrutura ...vhost.available...

retorno: dominio1.com.br dominio3.com.br

Tentei o seguinte, mas não deu certo:

===
echo $( for I in $( ls $VHOSTDIR.available/ | grep -v $( ls
$VHOSTDIR.enabled/ ) ); do basename $I $SUFFIX; done | sort );
===

Alguem poderia me ajudar?

[]s

________________________________________________
Renato de Oliveira Diogo

Bacharel em Ciência da Computação
UNESP - Bauru

LPIC1 - Linux Professional Institute Certification - Nível 1

renato.diogo@...
renato.diogo@...

#28106 De: jimmy <ronaldo_tgz@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 1:28 pm
Assunto: Re: Problema ao setar variável com mais de um hífen no bash
ronaldo_tgz
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
On Thu, Dec 04, 2008 at 10:52:00AM -0200, Elias Andrade wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
>  Pessoal,
>
>  Estou tentando pegar as informações que o Radius retorna, através do
> Plugin radattr.so do pppoe-server. Para quem não está familizariado, o
> esquema é que o pppoe cria um arquivo texto com o conteudo do radius,
> ficando assim:
>
> ==================================================================
> concentrador:~# cat /var/run/radattr.ppp0
> Framed-IP-Address 10.1.1.52
> Reply-Message Bem vindo Elias Andrade
> Download 256
> Upload 256
> Corujao N
> Ativo N
> ==================================================================
>
>
>  Bolei um script que rola um for nesse cara (/var/run/radattr.ppp0),
> para setar as variáveis:
>
> ==================================================================
>         for i in $(cat /var/run/radattr.$PPP_IFACE|awk '{print $1}'); do
>                 export $i=$(grep $i /var/run/radattr.$PPP_IFACE|awk
> '{print $2,$3,$4,$5,$6,$7,$8,$9,$10}')
>         done
> ==================================================================
>
>  A zica é que o bash não está conseguindo setar a variável quando ela
> tem mais de um hífen (no caso do Framed-IP-Address = 10.1.1.52). Na
> linha de comando tento setar o danado, e realmente o bash diz que é
> inválido:
>
> concentrador:~# export Framed-IP-Address="10.1.1.52"
> - -bash: export: `Framed-IP-Address=10.1.1.52': not a valid identifier
> concentrador:~#
>
>  Li no manual do bash que pode ser utilizado a opção --posix, tentei
> usar na esperança de que ajudasse em algo, mas não deu bom.
>
>  Se realmente o bash não conseguir setar a variável dess forma,
> precisarei alterar o parametro do Radius, e fugir da RFC do PPP :-(.
>
>
>  Será que estou condenado?
>  Alguma dica??
>  Um outro shell será que rolaria?
>
>  Abraços,
>
>
> - --
> [ ]'s
> Elias Andrade
> - -----------------------------------------------------
> Certificado Conectiva | Linux User 229468
> Monesa: http://monesa.sf.net | PGP/GPG: 0x40770C9F
> - -----------------------------------------------------
> #Paranaguá - Paraná - [<o>] Brasil
> Ourinhos - São Paulo - [<o>] Brasil
> "Quando você perder, não perca a lição." -Dalai Lama
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFJN9JwEhVomUB3DJ8RAhzpAKDRC4ilbLor/OtsbLOa3A+ivZd9twCcC2RW
> JPNdXuOAQI9VAfx3a/uFjEY=
> =mDgd
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> ------------------------------------

porque você precisa carregar o arquivo em variáveis?

#28107 De: jimmy <ronaldo_tgz@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 1:36 pm
Assunto: Re: Diferença entre nomes de arquivos de diretórios
ronaldo_tgz
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
On Thu, Dec 04, 2008 at 11:25:22AM -0200, Renato de Oliveira Diogo wrote:
> Senhores
>
> bom dia
>
> estou fazendo um script com o seguinte objetivo:
> gerar uma saída com nomes (separados por espaço). Esta saída é
> resultante da seguinte combinação:
>
> Ver todos os nomes dos arquivos que tem em
> /etc/httpd/vhosts.available/, menos os que estão
> /etchttpd/vhosts.enabled/, tirando seu suffixo.
>
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio1.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio2.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio3.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio4.com.br.vhost
>
> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio2.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio4.com.br.vhost
> Obs.: estes dois arquivos acima, são links simbólicos dos respectivos
> na estrutura ...vhost.available...
>
> retorno: dominio1.com.br dominio3.com.br
>
> Tentei o seguinte, mas não deu certo:
>
> ===
> echo $( for I in $( ls $VHOSTDIR.available/ | grep -v $( ls
> $VHOSTDIR.enabled/ ) ); do basename $I $SUFFIX; done | sort );
> ===
>
> Alguem poderia me ajudar?
>
> []s
>
> ________________________________________________
> Renato de Oliveira Diogo
>
> Bacharel em Ciência da Computação
> UNESP - Bauru
>
> LPIC1 - Linux Professional Institute Certification - Nível 1
>
> renato.diogo@...
> renato.diogo@...
>
> ------------------------------------

saudações renato,

o que eu entendi da sua dúvida foi o seguinte:

$ find /etc/httpd/vhosts.available/ -not -type d -exec basename {} .vhost \;

#28108 De: "Renato de Oliveira Diogo" <renato.diogo@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 1:37 pm
Assunto: Re: Diferença entre nomes de arquivos de diretórios
renato.diogo
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Senhores

resolvi meu problema... usei a seguinte solução:

===
  echo $( for I in $(diff $VHOSTDIR.available $VHOSTDIR.enabled | cut
-d" " -f4); do basename $I $SUFFIX; done | sort);
===

[]s
________________________________________________
Renato de Oliveira Diogo

Bacharel em Ciência da Computação
UNESP - Bauru

LPIC1 - Linux Professional Institute Certification - Nível 1

renato.diogo@...
renato.diogo@...



2008/12/4 Renato de Oliveira Diogo <renato.diogo@...>:
> Senhores
>
> bom dia
>
> estou fazendo um script com o seguinte objetivo:
> gerar uma saída com nomes (separados por espaço). Esta saída é
> resultante da seguinte combinação:
>
> Ver todos os nomes dos arquivos que tem em
> /etc/httpd/vhosts.available/, menos os que estão
> /etchttpd/vhosts.enabled/, tirando seu suffixo.
>
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio1.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio2.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio3.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio4.com.br.vhost
>
> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio2.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio4.com.br.vhost
> Obs.: estes dois arquivos acima, são links simbólicos dos respectivos
> na estrutura ...vhost.available...
>
> retorno: dominio1.com.br dominio3.com.br
>
> Tentei o seguinte, mas não deu certo:
>
> ===
> echo $( for I in $( ls $VHOSTDIR.available/ | grep -v $( ls
> $VHOSTDIR.enabled/ ) ); do basename $I $SUFFIX; done | sort );
> ===
>
> Alguem poderia me ajudar?
>
> []s
>
> ________________________________________________
> Renato de Oliveira Diogo
>
> Bacharel em Ciência da Computação
> UNESP - Bauru
>
> LPIC1 - Linux Professional Institute Certification - Nível 1
>
> renato.diogo@...
> renato.diogo@...
>

#28109 De: "Renato de Oliveira Diogo" <renato.diogo@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 1:51 pm
Assunto: Re: Diferença entre nomes de arquivos de diretórios
renato.diogo
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Olá Jimmy

isso nao funcionaria pq os links simbolicos, quando existem, se
encontram em outro diretorio (vhost.enabled)

vlw

[]s

________________________________________________
Renato de Oliveira Diogo

Bacharel em Ciência da Computação
UNESP - Bauru

LPIC1 - Linux Professional Institute Certification - Nível 1

renato.diogo@...
renato.diogo@...



2008/12/4 jimmy <ronaldo_tgz@...>:
> On Thu, Dec 04, 2008 at 11:25:22AM -0200, Renato de Oliveira Diogo wrote:
>> Senhores
>>
>> bom dia
>>
>> estou fazendo um script com o seguinte objetivo:
>> gerar uma saída com nomes (separados por espaço). Esta saída é
>> resultante da seguinte combinação:
>>
>> Ver todos os nomes dos arquivos que tem em
>> /etc/httpd/vhosts.available/, menos os que estão
>> /etchttpd/vhosts.enabled/, tirando seu suffixo.
>>
>> /etc/httpd/vhosts.available/dominio1.com.br.vhost
>> /etc/httpd/vhosts.available/dominio2.com.br.vhost
>> /etc/httpd/vhosts.available/dominio3.com.br.vhost
>> /etc/httpd/vhosts.available/dominio4.com.br.vhost
>>
>> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio2.com.br.vhost
>> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio4.com.br.vhost
>> Obs.: estes dois arquivos acima, são links simbólicos dos respectivos
>> na estrutura ...vhost.available...
>>
>> retorno: dominio1.com.br dominio3.com.br
>>
>> Tentei o seguinte, mas não deu certo:
>>
>> ===
>> echo $( for I in $( ls $VHOSTDIR.available/ | grep -v $( ls
>> $VHOSTDIR.enabled/ ) ); do basename $I $SUFFIX; done | sort );
>> ===
>>
>> Alguem poderia me ajudar?
>>
>> []s
>>
>> ________________________________________________
>> Renato de Oliveira Diogo
>>
>> Bacharel em Ciência da Computação
>> UNESP - Bauru
>>
>> LPIC1 - Linux Professional Institute Certification - Nível 1
>>
>> renato.diogo@...
>> renato.diogo@...
>>
>> ------------------------------------
>
> saudações renato,
>
> o que eu entendi da sua dúvida foi o seguinte:
>
> $ find /etc/httpd/vhosts.available/ -not -type d -exec basename {} .vhost \;
>

#28110 De: "Arthur M. Meskelis" <hallofriendlich@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 1:56 pm
Assunto: Re: Diferença entre nomes de arquivos de diretórios
ichbinerstaunt
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
2008/12/4 Renato de Oliveira Diogo <renato.diogo@...>:
> Senhores
>
> bom dia
>
> estou fazendo um script com o seguinte objetivo:
> gerar uma saída com nomes (separados por espaço). Esta saída é
> resultante da seguinte combinação:
>
> Ver todos os nomes dos arquivos que tem em
> /etc/httpd/vhosts.available/, menos os que estão
> /etchttpd/vhosts.enabled/, tirando seu suffixo.
>
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio1.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio2.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio3.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.available/dominio4.com.br.vhost
>
> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio2.com.br.vhost
> /etc/httpd/vhosts.enabled/dominio4.com.br.vhost
> Obs.: estes dois arquivos acima, são links simbólicos dos respectivos
> na estrutura ...vhost.available...
>
> retorno: dominio1.com.br dominio3.com.br
>
> Tentei o seguinte, mas não deu certo:
>
> ===
> echo $( for I in $( ls $VHOSTDIR.available/ | grep -v $( ls
> $VHOSTDIR.enabled/ ) ); do basename $I $SUFFIX; done | sort );
> ===
>
> Alguem poderia me ajudar?
>
> []s
>
> ________________________________________________
> Renato de Oliveira Diogo
>
> Bacharel em Ciência da Computação
> UNESP - Bauru
>
>
> LPIC1 - Linux Professional Institute Certification - Nível 1
>
> renato.diogo@...
> renato.diogo@...
>

Desculpe mas não conheço muito de shell-script, mas aí vai a minha sugestão,.

mkdir teste1; touch teste1/{1,2,3,4}.txt
mkdir teste2; touch teste2/{1,2}.txt
for i in `ls teste1`; do for j in $( grep -o $i <<< `ls teste2` ); do
basename $j .txt; done ; done

Abraço

#28111 De: "Julio C. Neves" <julio.neves@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 1:56 pm
Assunto: Re: Problema ao setar variável com mais de um hífen no bash
julioneves99
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Fala Elias,
a verdade é que ele não aceita nem um hífen, qto mais dois. Nomes de
variáveis só admitem letras, números e sublinha e não podem começar por
números.

A saída é fazer assim:

$ Var=Framed-IP-Address
$ Var=${Var//-/_}
$ echo $Var
Framed_IP_Address
--
Abração,
Julio
*Cursos de Shell nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*


2008/12/4 jimmy <ronaldo_tgz@...>

>   On Thu, Dec 04, 2008 at 10:52:00AM -0200, Elias Andrade wrote:
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> >
> > Pessoal,
> >
> > Estou tentando pegar as informações que o Radius retorna, através do
> > Plugin radattr.so do pppoe-server. Para quem não está familizariado, o
> > esquema é que o pppoe cria um arquivo texto com o conteudo do radius,
> > ficando assim:
> >
> > ==================================================================
> > concentrador:~# cat /var/run/radattr.ppp0
> > Framed-IP-Address 10.1.1.52
> > Reply-Message Bem vindo Elias Andrade
> > Download 256
> > Upload 256
> > Corujao N
> > Ativo N
> > ==================================================================
> >
> >
> > Bolei um script que rola um for nesse cara (/var/run/radattr.ppp0),
> > para setar as variáveis:
> >
> > ==================================================================
> > for i in $(cat /var/run/radattr.$PPP_IFACE|awk '{print $1}'); do
> > export $i=$(grep $i /var/run/radattr.$PPP_IFACE|awk
> > '{print $2,$3,$4,$5,$6,$7,$8,$9,$10}')
> > done
> > ==================================================================
> >
> > A zica é que o bash não está conseguindo setar a variável quando ela
> > tem mais de um hífen (no caso do Framed-IP-Address = 10.1.1.52). Na
> > linha de comando tento setar o danado, e realmente o bash diz que é
> > inválido:
> >
> > concentrador:~# export Framed-IP-Address="10.1.1.52"
> > - -bash: export: `Framed-IP-Address=10.1.1.52': not a valid identifier
> > concentrador:~#
> >
> > Li no manual do bash que pode ser utilizado a opção --posix, tentei
> > usar na esperança de que ajudasse em algo, mas não deu bom.
> >
> > Se realmente o bash não conseguir setar a variável dess forma,
> > precisarei alterar o parametro do Radius, e fugir da RFC do PPP :-(.
> >
> >
> > Será que estou condenado?
> > Alguma dica??
> > Um outro shell será que rolaria?
> >
> > Abraços,
> >
> >
> > - --
> > [ ]'s
> > Elias Andrade
> > - -----------------------------------------------------
> > Certificado Conectiva | Linux User 229468
> > Monesa: http://monesa.sf.net | PGP/GPG: 0x40770C9F
> > - -----------------------------------------------------
> > #Paranaguá - Paraná - [<o>] Brasil
> > Ourinhos - São Paulo - [<o>] Brasil
> > "Quando você perder, não perca a lição." -Dalai Lama
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
> >
> > iD8DBQFJN9JwEhVomUB3DJ8RAhzpAKDRC4ilbLor/OtsbLOa3A+ivZd9twCcC2RW
> > JPNdXuOAQI9VAfx3a/uFjEY=
> > =mDgd
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> >
> > ------------------------------------
>
> porque você precisa carregar o arquivo em variáveis?
>
>



--
Abração,
Julio
Cursos de Shell nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28112 De: Elias Andrade <esan_br@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 6:33 pm
Assunto: Re: Problema ao setar variável com mais de um hífen no bash
esan_br
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

	 Julio,

	 Obrigado pela resposta.
	 Vou fazer alguns testes.

	 Abraços,

Julio C. Neves escreveu:
>
>
> Fala Elias,
> a verdade é que ele não aceita nem um hífen, qto mais dois. Nomes de
> variáveis só admitem letras, números e sublinha e não podem começar por
> números.
>
> A saída é fazer assim:
>
> $ Var=Framed-IP-Address
> $ Var=${Var//-/_}
> $ echo $Var
> Framed_IP_Address
> --
> Abração,
> Julio
> *Cursos de Shell nos finais de semana:
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
>
> 2008/12/4 jimmy <ronaldo_tgz@...
> <mailto:ronaldo_tgz%40yahoo.com.br>>
>
>> On Thu, Dec 04, 2008 at 10:52:00AM -0200, Elias Andrade wrote:
> Pessoal,
>
> Estou tentando pegar as informações que o Radius retorna, através do
> Plugin radattr.so do pppoe-server. Para quem não está familizariado, o
> esquema é que o pppoe cria um arquivo texto com o conteudo do radius,
> ficando assim:
>
> ==================================================================
> concentrador:~# cat /var/run/radattr.ppp0
> Framed-IP-Address 10.1.1.52
> Reply-Message Bem vindo Elias Andrade
> Download 256
> Upload 256
> Corujao N
> Ativo N
> ==================================================================
>
>
> Bolei um script que rola um for nesse cara (/var/run/radattr.ppp0),
> para setar as variáveis:
>
> ==================================================================
> for i in $(cat /var/run/radattr.$PPP_IFACE|awk '{print $1}'); do
> export $i=$(grep $i /var/run/radattr.$PPP_IFACE|awk
> '{print $2,$3,$4,$5,$6,$7,$8,$9,$10}')
> done
> ==================================================================
>
> A zica é que o bash não está conseguindo setar a variável quando ela
> tem mais de um hífen (no caso do Framed-IP-Address = 10.1.1.52). Na
> linha de comando tento setar o danado, e realmente o bash diz que é
> inválido:
>
> concentrador:~# export Framed-IP-Address="10.1.1.52"
> -bash: export: `Framed-IP-Address=10.1.1.52': not a valid identifier
> concentrador:~#
>
> Li no manual do bash que pode ser utilizado a opção --posix, tentei
> usar na esperança de que ajudasse em algo, mas não deu bom.
>
> Se realmente o bash não conseguir setar a variável dess forma,
> precisarei alterar o parametro do Radius, e fugir da RFC do PPP :-(.
>
>
> Será que estou condenado?
> Alguma dica??
> Um outro shell será que rolaria?
>
> Abraços,
>
>
>> >
- ------------------------------------
>>
>> porque você precisa carregar o arquivo em variáveis?
>>
>>

> --
> Abração,
> Julio
> Cursos de Shell nos finais de semana:
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988

> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

>


- --
[ ]'s
Elias Andrade
- -----------------------------------------------------
Certificado Conectiva | Linux User 229468
Monesa: http://monesa.sf.net | PGP/GPG: 0x40770C9F
- -----------------------------------------------------
#Paranaguá - Paraná - [<o>] Brasil
Ourinhos - São Paulo - [<o>] Brasil
"Quando você perder, não perca a lição." -Dalai Lama
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFJOCKHEhVomUB3DJ8RAkkWAJ0QLiBQ27Omk+rcX2iW1kQdqjy6EACg6zSw
4ahHCEy6GSCr5fwgtR7eE48=
=/7At
-----END PGP SIGNATURE-----

#28113 De: "Cristiano Ferrari" <boxferrari@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 7:55 pm
Assunto: Insert em campo blob do MySQL
box_ferrari
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Honoráveis, boa tarde.

Estou criando um script que insere registros automaticamente em um
banco MySQL. Até aí, tudo tranquilo.

Só que em determinadas situações, preciso inserir o conteúdo de um
arquivo binário em um campo blob. E depois preciso reverter o
processo, extraindo este binário do blob de modo que continue íntegro.

Alguém poderia me dar uma idéia de como fazer isso?

Obrigado de antemão.

#28114 De: MrBiTS <mrbits@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 8:13 pm
Assunto: Re: MODERAÇÃO: Insert em campo blob do MySQL
pinguimrmbr
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

> Honoráveis, boa tarde.
>
> Estou criando um script que insere registros automaticamente em um
> banco MySQL. Até aí, tudo tranquilo.
>
> Só que em determinadas situações, preciso inserir o conteúdo de um
> arquivo binário em um campo blob. E depois preciso reverter o
> processo, extraindo este binário do blob de modo que continue íntegro.
>
> Alguém poderia me dar uma idéia de como fazer isso?
>
> Obrigado de antemão.


Até onde sei, Shell-Script, de per si, não tem ferramentas para tratamento de
campos BLOB.
E, MySQL por MySQL, ainda mais com tratamentos de campos BLOB, foge do escopo da
lista.
Entretanto, SE a lista achar pertinente e a moderação ver que a coisa não
destrambelhou, por ser uma informação interessante, vamos
deixá-la seguir, sempre atentos para a ordem das coisas

- --

Um abraço

.0. MrBiTs - mrbits@...
..0 GnuPG  -
http://keys.cardboard.net:11371/pks/lookup?op=get&search=0xAC37715A6DD1F186
000 http://www.mrbits.com.br

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFJODngrDdxWm3R8YYRAla3AJ4uAyUDkUeJWVcfJ1n6urh0bf5yXQCfUnJQ
Wf5nuTaCCoLtdtZwOMWmhJg=
=ydKa
-----END PGP SIGNATURE-----

#28115 De: "Maycon Maia Vitali" <mayconmaia@...>
Data: Qui, 4 de Dez de 2008 11:29 pm
Assunto: RES: [Bulk] Re: Verificar existencia de + - [ ] . , ou \0 em arquivo binario
mayconmaia
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Acho que você não vai querer saber x)



Na verdade é um desafio onde tenho que gerar dois código brainfuck distintos
(imprimem mensagens diferentes) porém os dois com o mesmo MD5. Então quando
gero a colisão queria que os arquivos prefixos tivessem quantidade de + ou –
diferentes, pra utilizar essa diferença como MAGIC_NUMBER seletor de qual
dos códigos utilizar.



Consegui fazer aqui, obrigado por todos e valeu Julio e professor Klaysson
;)



___

Maycon Maia Vitali ( 0ut0fBound )

http://maycon.hacknroll.com

Public Key ID: 1024D/
<http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x80F8666E> 80F8666E

Hack'n Roll



De: shell-script@... [mailto:shell-script@...]
Em nome de Bruno Gunter Fricke
Enviada em: quarta-feira, 3 de dezembro de 2008 14:31
Para: shell-script@...
Assunto: [Bulk] Re: [shell-script] Verificar existencia de + - [ ] . , ou \0
em arquivo binario



Mas para quê você quer estes caracteres? Não entendi mesmo. Se for
para saber o tipo do arquivo: file arquivo

2008/12/3 Julio C. Neves <julio.neves@...
<mailto:julio.neves%40gmail.com> >:
> Primeiramente gostaria de deixar claro meu prazer por termos na nossa
lista
> o meu amigo e competentíssimo klayson bonatto.
>
> Segundamente ;), vou complementar a dica dele, dando o caminho das pedras.
>
> strings arquivo | grep -q '[+-.,] [ ]' && echo achei pelo menos um dos
> caracteres.
> --
> Abração,
> Julio
> *Cursos de Shell e zenity nos finais de semana:
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
>
> 2008/12/3 klayson bonatto <klaysonbonatto@...
<mailto:klaysonbonatto%40yahoo.com.br> >
>
>> Maycon,
>>
>> Chegou a brincar com o strings e o hd?
>>
>> Abraços.
>>
>> klayson
>>
>> --- Em qua, 3/12/08, Maycon Maia Vitali
>> <mayconmaia@... <mailto:mayconmaia%40yahoo.com.br>
<mayconmaia%40yahoo.com.br>>
>> escreveu:
>> De: Maycon Maia Vitali <mayconmaia@...
<mailto:mayconmaia%40yahoo.com.br> <mayconmaia%40yahoo.com.br>
>> >
>> Assunto: [shell-script] Verificar existencia de + - [ ] . , ou \0 em
>> arquivo binario
>> Para: shell-script@...
<mailto:shell-script%40yahoogrupos.com.br>
<shell-script%40yahoogrupos.com.br>
>> Data: Quarta-feira, 3 de Dezembro de 2008, 1:23
>>
>>
>> Tenho um arquivo binário e gostaria de saber como simplesmente verificar
>> se
>> existe um dos caracteres +-,.<>[]\0 nele.
>>
>> ___
>>
>> Maycon Maia Vitali ( 0ut0fBound )
>>
>
> --
> Abração,
> Julio
> Cursos de Shell nos finais de semana:
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>





[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28116 De: "Cristiano Ferrari" <boxferrari@...>
Data: Sex, 5 de Dez de 2008 12:57 am
Assunto: Re: MODERAÇÃO: Insert em campo blob do MySQL
box_ferrari
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
--- Em shell-script@..., MrBiTS <mrbits@...> escreveu
> Até onde sei, Shell-Script, de per si, não tem ferramentas
> para tratamento de campos BLOB.
> E, MySQL por MySQL, ainda mais com tratamentos de campos BLOB,
> foge do escopo da lista.
> Entretanto, SE a lista achar pertinente e a moderação ver que
> a coisa não destrambelhou, por ser uma informação interessante,
> vamos deixá-la seguir, sempre atentos para a ordem das coisas

Carrísimo MrBiTs...

Entendo que o post possa ser off topic. My bad!

Porém, já que é quase sexta e seu coração parece ficar mais mole
quanto mais o sábado se aproxima, me permita atualizar o assunto antes
de encerrar a thread.

Quanto ao problema do MySQL, assunto resolvido:

<offtopic>
Pesquisei um pouquinho e descobri que para inserir um arquivo em um
campo blob, usa-se a função LOAD_FILE do próprio MySQL. A sintaxe é
simples:

mysql> insert into tabela (mblob_row) values (LOAD_FILE('/tmp/file.bin'))

E, **em tese**, para extrair, há dois caminhos (há um pouco de shell
aqui):

1. usando a função outfile

# echo "select mblob_row from tabela where id = $CHAVE into outfile
'/tmp/file_out.bin'" | mysql -u$USER -p$PASSWORD -h$HOST -D$BANCO

ou

2. via stdout com um redicionador

# echo "select mblob_row from tabela where id = $CHAVE" | mysql --raw
--skip-column-names -u$USER -p$PASSWORD -h$HOST -D$BANCO >
/tmp/file_out.bin

No segundo caso, as chaves --raw e --skip-column-names são
necessárias, como os próprios nomes sugerem, para manter os dados como
foram inseridos (sem a interpretação dos caracteres escape) e suprimir
da saída o nome da coluna.
</offtopic>

Bom, daqui pra frente acho que o assunto passa a ser shell.

Isto pois, a solução acima, em tese, **deveria** funcionar
perfeitamente, mas não funciona.

Em ambos os modos, a saída não é idêntica à entrada e o arquivo de
saída fica corrompido. No primeiro caso, a cada quebra de página o
MySQL acrescenta um caracter de "\" (descobri isso testando com um
arquivo texto), deturpando o conteúdo do arquivo. Acrescentar a opção
--raw no comando mysql, não resolve o problema.

No segundo caso, devidamente respeitadas as opções --raw e
--skip-column-names, o conteúdo de saída é quase idêntico ao de
entrada, exceto pelo fato de que é acrescido uma quebra de linha ao
fim do arquivo.

Daí, penso que possa entrar o shell.

Para o primeiro método, eu não consegui solução (e concordo que o
assunto talvez seja mesmo tema para uma lista de mysql e não de shell).

Mas para o segundo caso eu consegui contornar a questão com um
"recurso técnico": já que o MySQL acrescenta uma nova linha no fim do
arquivo, basta, ao recuperá-lo, remover esta linha.

OK, isso funciona perfeitamente para textos, mas, e para binários?

Bom, eu usei outro "recurso técnico" e codifiquei o conteúdo do
arquivo em base64 (via openssl) antes do fazer o insert na base. Na
hora de recuperar o conteúdo, sendo texto, eu removi a última linha e
decodifiquei de volta.

Funcionou.

O problema é que, para os meus padrões (e acredito que para os
vossos), estes "recursos" são gambiarras.

Mas... entendo que o assunto já foge ao escopo da lista.

Se alguém tem experiência no assunto e quiser me ajudar, por favor,
faça em PVT (mas, por favor, *faça*). Quando a gente resolver o
problema, contamos o caminho das pedras sem poluir a lista.

Abraço, boa noite e obrigado pela compreensão.

#28117 De: "edmarssouza" <edmarssouza@...>
Data: Dom, 7 de Dez de 2008 5:58 pm
Assunto: problema ao exporta váriaveis
edmarssouza
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
E ai galera, tudo bem?
Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto ao
trap não bloquear a tecla ctrl+z.
Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
Agradeço...
Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se for
possivel a ajuda de todos
ficaria muito agradecido.
É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está definido,
como segue:
LANG="pt_BR"
LC_ALL="pt_BR"
LC_MESSAGES="pt_BR"

O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script é
executado, ele cria um processo filho
e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são exportadas
para o processo filho, assim
então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis para o
processo pai, dá o erro:

./locale: source: line 4: export: not found

acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um build
do shell sh.
O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o processo
pai.
Agradeço de coração qualquer ajuda.
Uma parte do script é o que se segue:

#!/bin/sh
if [ -f /etc/locale.conf ]; then
$echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR \033
[37;1m...\033[m"
. /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
fi

#28118 De: "Julio C. Neves" <julio.neves@...>
Data: Dom, 7 de Dez de 2008 9:18 pm
Assunto: Re: problema ao exporta váriaveis
julioneves99
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Fala Edmar,
não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc colocou parece estar tudo
OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não deu para ver.

O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o locale.conf, as seguintes
linhas:

export LANG=pt_BR
export LC_ALL=pt_BR
export LC_MESSAGES=pt_BR

Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o locale.conf com o cmd
source, como vc já estava fazendo.

Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar que foi meu aluno?
--
Abração,
Julio
*Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
*
2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>

>   E ai galera, tudo bem?
> Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto ao
> trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
> Agradeço...
> Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se for
> possivel a ajuda de todos
> ficaria muito agradecido.
> É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está definido,
> como segue:
> LANG="pt_BR"
> LC_ALL="pt_BR"
> LC_MESSAGES="pt_BR"
>
> O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script é
> executado, ele cria um processo filho
> e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são exportadas
> para o processo filho, assim
> então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
> E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis para o
> processo pai, dá o erro:
>
> ./locale: source: line 4: export: not found
>
> acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um build
> do shell sh.
> O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o processo
> pai.
> Agradeço de coração qualquer ajuda.
> Uma parte do script é o que se segue:
>
> #!/bin/sh
> if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR \033
> [37;1m...\033[m"
> . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> fi
>
>
>



--
Abração,
Julio
Cursos de Shell nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28119 De: "edmarssouza" <edmarssouza@...>
Data: Dom, 7 de Dez de 2008 9:46 pm
Assunto: Re: problema ao exporta váriaveis
edmarssouza
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
--- Em shell-script@..., "Julio C. Neves"
<julio.neves@...> escreveu
>
> Fala Edmar,
> não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc colocou parece
estar tudo
> OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não deu para
ver.
>
> O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o locale.conf, as
seguintes
> linhas:
>
> export LANG=pt_BR
> export LC_ALL=pt_BR
> export LC_MESSAGES=pt_BR
>
> Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o locale.conf
com o cmd
> source, como vc já estava fazendo.
>
> Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar que foi meu
aluno?
> --
> Abração,
> Julio
> *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> *
> 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>
>
> >   E ai galera, tudo bem?
> > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto
ao
> > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
> > Agradeço...
> > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se
for
> > possivel a ajuda de todos
> > ficaria muito agradecido.
> > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está definido,
> > como segue:
> > LANG="pt_BR"
> > LC_ALL="pt_BR"
> > LC_MESSAGES="pt_BR"
> >
> > O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script é
> > executado, ele cria um processo filho
> > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são
exportadas
> > para o processo filho, assim
> > então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
> > E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis
para o
> > processo pai, dá o erro:
> >
> > ./locale: source: line 4: export: not found
> >
> > acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um
build
> > do shell sh.
> > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o
processo
> > pai.
> > Agradeço de coração qualquer ajuda.
> > Uma parte do script é o que se segue:
> >
> > #!/bin/sh
> > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR
\033
> > [37;1m...\033[m"
> > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> > fi
> >

E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande ajuda era
isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava pensando que teria
que dar permissão de execução para o arquivo /etc/locale.conf,
esquecendo que o source o executa sem a permissao de execução
habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou daqueles
autodidata meio louco por linux (principalmente por modo texto) rsrs,
mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta? Espero
resposta. Um grande abração e obrigado denovo.

#28120 De: "Julio C. Neves" <julio.neves@...>
Data: Dom, 7 de Dez de 2008 10:19 pm
Assunto: Re: Re: problema ao exporta váriaveis
julioneves99
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Fala Edmar,
me esqueci de te dizer uma coisa importante: evite usar esta seqüencia de
escape para definir cores e prefira usar tput setaf e tput setab. Vá em
www.julioneves.com, pegue o link para "Livro de Shell em Português", escolha
a última opção "Tira Gosto" e lá vc terá um ítem "Colorindo a Tela". Leia
que vale a pena. Está em português e é divertido.

Porque aconselho o tput? Pq a seqüência de escape (do tipo \033... (033 em
octal é 27 em decimal que é <ESC> em ascii. Faça echo $[8#33] e em seguida
procure o resultado deste cmd em man ascii)) coloca fisicamente caracteres
precedendo e sucedendo as cadeias que vc deseja colorir. Há alguns anos,
reportei um erro no ls | grep ^arq*. O  grep não achava nenhum arquivo
começado por arq, pq o ls era colorido e a seqüência de escape o precedia.
Qdo fazia ls arq*, achava um monte de arquivos.

Há algum tempo dei aula para um Edmar, que deve estar na nossa lista pois
sempre aconselho meus alunos a entrar nela, que era muito bom e de tanto
gozá-lo (no bom sentido), acabamos ficando amigos.
--
Abração,
Julio
*Cursos de Shell e/ou Zenity nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*

2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>

>   --- Em shell-script@...<shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> "Julio C. Neves"
> <julio.neves@...> escreveu
>
> >
> > Fala Edmar,
> > não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc colocou parece
> estar tudo
> > OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não deu para
> ver.
> >
> > O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o locale.conf, as
> seguintes
> > linhas:
> >
> > export LANG=pt_BR
> > export LC_ALL=pt_BR
> > export LC_MESSAGES=pt_BR
> >
> > Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o locale.conf
> com o cmd
> > source, como vc já estava fazendo.
> >
> > Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar que foi meu
> aluno?
> > --
> > Abração,
> > Julio
> > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> > *
> > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>
>
> >
> > > E ai galera, tudo bem?
> > > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto
> ao
> > > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> > > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
> > > Agradeço...
> > > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se
> for
> > > possivel a ajuda de todos
> > > ficaria muito agradecido.
> > > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está definido,
> > > como segue:
> > > LANG="pt_BR"
> > > LC_ALL="pt_BR"
> > > LC_MESSAGES="pt_BR"
> > >
> > > O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script é
> > > executado, ele cria um processo filho
> > > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são
> exportadas
> > > para o processo filho, assim
> > > então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
> > > E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis
> para o
> > > processo pai, dá o erro:
> > >
> > > ./locale: source: line 4: export: not found
> > >
> > > acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um
> build
> > > do shell sh.
> > > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o
> processo
> > > pai.
> > > Agradeço de coração qualquer ajuda.
> > > Uma parte do script é o que se segue:
> > >
> > > #!/bin/sh
> > > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> > > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR
> \033
> > > [37;1m...\033[m"
> > > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> > > fi
> > >
>
> E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande ajuda era
> isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava pensando que teria
> que dar permissão de execução para o arquivo /etc/locale.conf,
> esquecendo que o source o executa sem a permissao de execução
> habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
> oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou daqueles
> autodidata meio louco por linux (principalmente por modo texto) rsrs,
> mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta? Espero
> resposta. Um grande abração e obrigado denovo.
>
>
>



--
Abração,
Julio
Cursos de Shell nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28121 De: "edmarssouza" <edmarssouza@...>
Data: Dom, 7 de Dez de 2008 11:28 pm
Assunto: Re: problema ao exporta váriaveis
edmarssouza
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
--- Em shell-script@..., "Julio C. Neves"
<julio.neves@...> escreveu
>
> Fala Edmar,
> me esqueci de te dizer uma coisa importante: evite usar esta
seqüencia de
> escape para definir cores e prefira usar tput setaf e tput setab. Vá em
> www.julioneves.com, pegue o link para "Livro de Shell em Português",
escolha
> a última opção "Tira Gosto" e lá vc terá um ítem "Colorindo a Tela".
Leia
> que vale a pena. Está em português e é divertido.
>
> Porque aconselho o tput? Pq a seqüência de escape (do tipo \033...
(033 em
> octal é 27 em decimal que é <ESC> em ascii. Faça echo $[8#33] e em
seguida
> procure o resultado deste cmd em man ascii)) coloca fisicamente
caracteres
> precedendo e sucedendo as cadeias que vc deseja colorir. Há alguns anos,
> reportei um erro no ls | grep ^arq*. O  grep não achava nenhum arquivo
> começado por arq, pq o ls era colorido e a seqüência de escape o
precedia.
> Qdo fazia ls arq*, achava um monte de arquivos.
>
> Há algum tempo dei aula para um Edmar, que deve estar na nossa lista
pois
> sempre aconselho meus alunos a entrar nela, que era muito bom e de tanto
> gozá-lo (no bom sentido), acabamos ficando amigos.
> --
> Abração,
> Julio
> *Cursos de Shell e/ou Zenity nos finais de semana:
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
>
> 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>
>
> >   --- Em
shell-script@...<shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> > "Julio C. Neves"
> > <julio.neves@> escreveu
> >
> > >
> > > Fala Edmar,
> > > não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc colocou parece
> > estar tudo
> > > OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não deu para
> > ver.
> > >
> > > O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o locale.conf, as
> > seguintes
> > > linhas:
> > >
> > > export LANG=pt_BR
> > > export LC_ALL=pt_BR
> > > export LC_MESSAGES=pt_BR
> > >
> > > Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o locale.conf
> > com o cmd
> > > source, como vc já estava fazendo.
> > >
> > > Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar que foi meu
> > aluno?
> > > --
> > > Abração,
> > > Julio
> > > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> > > *
> > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
> >
> > >
> > > > E ai galera, tudo bem?
> > > > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto
> > ao
> > > > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> > > > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
> > > > Agradeço...
> > > > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se
> > for
> > > > possivel a ajuda de todos
> > > > ficaria muito agradecido.
> > > > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está definido,
> > > > como segue:
> > > > LANG="pt_BR"
> > > > LC_ALL="pt_BR"
> > > > LC_MESSAGES="pt_BR"
> > > >
> > > > O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script é
> > > > executado, ele cria um processo filho
> > > > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são
> > exportadas
> > > > para o processo filho, assim
> > > > então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
> > > > E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis
> > para o
> > > > processo pai, dá o erro:
> > > >
> > > > ./locale: source: line 4: export: not found
> > > >
> > > > acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um
> > build
> > > > do shell sh.
> > > > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o
> > processo
> > > > pai.
> > > > Agradeço de coração qualquer ajuda.
> > > > Uma parte do script é o que se segue:
> > > >
> > > > #!/bin/sh
> > > > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> > > > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR
> > \033
> > > > [37;1m...\033[m"
> > > > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> > > > fi
> > > >
> >
> > E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande ajuda era
> > isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava pensando que teria
> > que dar permissão de execução para o arquivo /etc/locale.conf,
> > esquecendo que o source o executa sem a permissao de execução
> > habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
> > oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou daqueles
> > autodidata meio louco por linux (principalmente por modo texto) rsrs,
> > mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta? Espero
> > resposta. Um grande abração e obrigado denovo.
> >

E ai Julio, obrigado pela referência de trocar o echo colorido pelo
tput, (fui no seu site e baixei a página citada), a explicação tecnica
foi justa, pois eu poderia ter problemas mais tarde e não saberia
porque. Um problema a menos. É o seguinte estou criando uma mini
distribuição linux, (não é para encher o mundo linux com mais uma
distribuição) inicialmente criei ela para minha necessidade, pois
tenho um HD de 135MB (rsrs) e mesmo assim, queria aproveitá-lo para
ser servidor de um outro pc meu. E para estudo do linux (de como
funciona as partes do mesmo), como modo de inicialização e entre
outras coisas básicas. Depois tive de criar o instalador e painel de
controle, e preferi usar o shell script, desde então peguei paixão por
shell script. Queria lhe fazer só uma perguntinha básica, você teria
como me indicar um livro de awk e sed, ou simplesmente awk? Até mais
um abraço.

#28122 De: Ricardo Paulino <ricardopaulinooliveira@...>
Data: Seg, 8 de Dez de 2008 7:05 pm
Assunto: Limpeza de Caracteres Não Texto e listar apenas parte do texto encontrato
ricardopauli...
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Olá, pessoal,

      Tenho uma arquivo que estou limpando com o comando sed
's/[^[:alnum:][:punct:] ]//' Nome-Arquivo e depois procuro o texto de diretório
nele usando o grep "\diretorio_x\diretorio_xy" nome do arquivo , mas o diretório
completo é \diretorio_x\diretorio_xy\diretorio_xyz.
 
 Alguma sugestão de fazer melhor essa busca ?
 
Abraços,
 
Ricardo


       Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados
http://br.maisbuscados.yahoo.com

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28123 De: "Guilherme Gall" <gmgall@...>
Data: Ter, 9 de Dez de 2008 12:57 am
Assunto: Re: Re: problema ao exporta váriaveis
guilherme_gall
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Serve um livro sobre os dois[1]? Já tive uma cópia desse em mãos e
achei muito bom, especialmente para iniciantes.

[1]http://oreilly.com/catalog/9781565922259/?CMP=OTC-KW7501011010&ATT=sed2

Saudações
- --
Guilherme Magalhães Gall (GMGall)
GPG Public Key ID: 0F498058

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: http://getfiregpg.org

iEYEARECAAYFAkk9w04ACgkQZV3qXg9JgFgNogCcDilimt02ivI/SIA5ntoBtWSp
70AAnix62pypItf1ykked+yG1as8a+5p
=l8cL
-----END PGP SIGNATURE-----

>
> E ai Julio, obrigado pela referência de trocar o echo colorido pelo
> tput, (fui no seu site e baixei a página citada), a explicação tecnica
> foi justa, pois eu poderia ter problemas mais tarde e não saberia
> porque. Um problema a menos. É o seguinte estou criando uma mini
> distribuição linux, (não é para encher o mundo linux com mais uma
> distribuição) inicialmente criei ela para minha necessidade, pois
> tenho um HD de 135MB (rsrs) e mesmo assim, queria aproveitá-lo para
> ser servidor de um outro pc meu. E para estudo do linux (de como
> funciona as partes do mesmo), como modo de inicialização e entre
> outras coisas básicas. Depois tive de criar o instalador e painel de
> controle, e preferi usar o shell script, desde então peguei paixão por
> shell script. Queria lhe fazer só uma perguntinha básica, você teria
> como me indicar um livro de awk e sed, ou simplesmente awk? Até mais
> um abraço.
>

#28124 De: "Julio C. Neves" <julio.neves@...>
Data: Ter, 9 de Dez de 2008 11:37 am
Assunto: Re: Re: problema ao exporta váriaveis
julioneves99
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Fala Edmar,
Eu não sei se é bom, quem pode se manifestar é a lista, mas no meu livro,
tem um apêndice de umas 50 páginas sobre awk e outro apêndice sobre
expressões regulares, baseado num trabalho do verde.

Se alguém quiser comprar o livro, compre em www.brasport.com e ao final da
compra diga que é do convênio Clube JN, que ganha 30% de desconto.

Isso não é irregular. Foi uma combinação minha com o meu editor para
baratear o preço dos livros para o pessoal de sw. livre.
--
Abração,
Julio
*Cursos de Shell nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*


2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>

>   --- Em shell-script@...<shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> "Julio C. Neves"
> <julio.neves@...> escreveu
> >
> > Fala Edmar,
> > me esqueci de te dizer uma coisa importante: evite usar esta
> seqüencia de
> > escape para definir cores e prefira usar tput setaf e tput setab. Vá em
> > www.julioneves.com, pegue o link para "Livro de Shell em Português",
> escolha
> > a última opção "Tira Gosto" e lá vc terá um ítem "Colorindo a Tela".
> Leia
> > que vale a pena. Está em português e é divertido.
> >
> > Porque aconselho o tput? Pq a seqüência de escape (do tipo \033...
> (033 em
> > octal é 27 em decimal que é <ESC> em ascii. Faça echo $[8#33] e em
> seguida
> > procure o resultado deste cmd em man ascii)) coloca fisicamente
> caracteres
> > precedendo e sucedendo as cadeias que vc deseja colorir. Há alguns anos,
> > reportei um erro no ls | grep ^arq*. O grep não achava nenhum arquivo
> > começado por arq, pq o ls era colorido e a seqüência de escape o
> precedia.
> > Qdo fazia ls arq*, achava um monte de arquivos.
> >
> > Há algum tempo dei aula para um Edmar, que deve estar na nossa lista
> pois
> > sempre aconselho meus alunos a entrar nela, que era muito bom e de tanto
> > gozá-lo (no bom sentido), acabamos ficando amigos.
> > --
> > Abração,
> > Julio
> > *Cursos de Shell e/ou Zenity nos finais de semana:
> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> >
> > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>
> >
> > > --- Em
> shell-script@... <shell-script%40yahoogrupos.com.br>
> <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
>
> > > "Julio C. Neves"
> > > <julio.neves@> escreveu
> > >
> > > >
> > > > Fala Edmar,
> > > > não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc colocou parece
> > > estar tudo
> > > > OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não deu para
> > > ver.
> > > >
> > > > O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o locale.conf, as
> > > seguintes
> > > > linhas:
> > > >
> > > > export LANG=pt_BR
> > > > export LC_ALL=pt_BR
> > > > export LC_MESSAGES=pt_BR
> > > >
> > > > Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o locale.conf
> > > com o cmd
> > > > source, como vc já estava fazendo.
> > > >
> > > > Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar que foi meu
> > > aluno?
> > > > --
> > > > Abração,
> > > > Julio
> > > > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> > > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> > > > *
> > > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
> > >
> > > >
> > > > > E ai galera, tudo bem?
> > > > > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto
> > > ao
> > > > > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> > > > > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
> > > > > Agradeço...
> > > > > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se
> > > for
> > > > > possivel a ajuda de todos
> > > > > ficaria muito agradecido.
> > > > > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está definido,
> > > > > como segue:
> > > > > LANG="pt_BR"
> > > > > LC_ALL="pt_BR"
> > > > > LC_MESSAGES="pt_BR"
> > > > >
> > > > > O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script é
> > > > > executado, ele cria um processo filho
> > > > > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são
> > > exportadas
> > > > > para o processo filho, assim
> > > > > então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
> > > > > E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis
> > > para o
> > > > > processo pai, dá o erro:
> > > > >
> > > > > ./locale: source: line 4: export: not found
> > > > >
> > > > > acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um
> > > build
> > > > > do shell sh.
> > > > > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o
> > > processo
> > > > > pai.
> > > > > Agradeço de coração qualquer ajuda.
> > > > > Uma parte do script é o que se segue:
> > > > >
> > > > > #!/bin/sh
> > > > > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> > > > > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR
> > > \033
> > > > > [37;1m...\033[m"
> > > > > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> > > > > fi
> > > > >
> > >
> > > E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande ajuda era
> > > isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava pensando que teria
> > > que dar permissão de execução para o arquivo /etc/locale.conf,
> > > esquecendo que o source o executa sem a permissao de execução
> > > habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
> > > oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou daqueles
> > > autodidata meio louco por linux (principalmente por modo texto) rsrs,
> > > mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta? Espero
> > > resposta. Um grande abração e obrigado denovo.
> > >
>
> E ai Julio, obrigado pela referência de trocar o echo colorido pelo
> tput, (fui no seu site e baixei a página citada), a explicação tecnica
> foi justa, pois eu poderia ter problemas mais tarde e não saberia
> porque. Um problema a menos. É o seguinte estou criando uma mini
> distribuição linux, (não é para encher o mundo linux com mais uma
> distribuição) inicialmente criei ela para minha necessidade, pois
> tenho um HD de 135MB (rsrs) e mesmo assim, queria aproveitá-lo para
> ser servidor de um outro pc meu. E para estudo do linux (de como
> funciona as partes do mesmo), como modo de inicialização e entre
> outras coisas básicas. Depois tive de criar o instalador e painel de
> controle, e preferi usar o shell script, desde então peguei paixão por
> shell script. Queria lhe fazer só uma perguntinha básica, você teria
> como me indicar um livro de awk e sed, ou simplesmente awk? Até mais
> um abraço.
>
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28125 De: "Julio C. Neves" <julio.neves@...>
Data: Ter, 9 de Dez de 2008 11:41 am
Assunto: Re: Limpeza de Caracteres Não Texto e listar apenas parte do texto encontrato
julioneves99
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Não entendi...
--
Abração,
Julio
*Cursos de Shell nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988

*2008/12/8 Ricardo Paulino <ricardopaulinooliveira@...>

>   Olá, pessoal,
>
>       Tenho uma arquivo que estou limpando com o comando sed
> 's/[^[:alnum:][:punct:] ]//' Nome-Arquivo e depois procuro o texto de
> diretório nele usando o grep "\diretorio_x\diretorio_xy" nome do arquivo ,
> mas o diretório completo é \diretorio_x\diretorio_xy\diretorio_xyz.
>
>  Alguma sugestão de fazer melhor essa busca ?
>
> Abraços,
>
> Ricardo
>
> Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados
> http://br.maisbuscados.yahoo.com
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28126 De: "Breno Moiana" <breno.moiana@...>
Data: Ter, 9 de Dez de 2008 12:24 pm
Assunto: Re: Re: problema ao exporta váriaveis
ace_fallium
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Só pra retificar, é brasport.com.br, o brasport.com é um site de uma
empresa suíça de manufatura de pulseiras de relógios, estojos e outros
artigos em couro :)

Julião, "Clube JN" foi muito boa... tem carteirinha? "Membro do Julio
Neves Social Club", ia ser boa essa :D

abraço!

Moiana.
--




2008/12/9 Julio C. Neves <julio.neves@...>:
> Fala Edmar,
> Eu não sei se é bom, quem pode se manifestar é a lista, mas no meu livro,
> tem um apêndice de umas 50 páginas sobre awk e outro apêndice sobre
> expressões regulares, baseado num trabalho do verde.
>
> Se alguém quiser comprar o livro, compre em www.brasport.com e ao final da
> compra diga que é do convênio Clube JN, que ganha 30% de desconto.
>
> Isso não é irregular. Foi uma combinação minha com o meu editor para
> baratear o preço dos livros para o pessoal de sw. livre.
> --
> Abração,
> Julio
> *Cursos de Shell nos finais de semana:
>
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
>
> 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>
>
>> --- Em shell-script@...<shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
>> "Julio C. Neves"
>> <julio.neves@...> escreveu
>> >
>> > Fala Edmar,
>> > me esqueci de te dizer uma coisa importante: evite usar esta
>> seqüencia de
>> > escape para definir cores e prefira usar tput setaf e tput setab. Vá em
>> > www.julioneves.com, pegue o link para "Livro de Shell em Português",
>> escolha
>> > a última opção "Tira Gosto" e lá vc terá um ítem "Colorindo a Tela".
>> Leia
>> > que vale a pena. Está em português e é divertido.
>> >
>> > Porque aconselho o tput? Pq a seqüência de escape (do tipo \033...
>> (033 em
>> > octal é 27 em decimal que é <ESC> em ascii. Faça echo $[8#33] e em
>> seguida
>> > procure o resultado deste cmd em man ascii)) coloca fisicamente
>> caracteres
>> > precedendo e sucedendo as cadeias que vc deseja colorir. Há alguns anos,
>> > reportei um erro no ls | grep ^arq*. O grep não achava nenhum arquivo
>> > começado por arq, pq o ls era colorido e a seqüência de escape o
>> precedia.
>> > Qdo fazia ls arq*, achava um monte de arquivos.
>> >
>> > Há algum tempo dei aula para um Edmar, que deve estar na nossa lista
>> pois
>> > sempre aconselho meus alunos a entrar nela, que era muito bom e de tanto
>> > gozá-lo (no bom sentido), acabamos ficando amigos.
>> > --
>> > Abração,
>> > Julio
>> > *Cursos de Shell e/ou Zenity nos finais de semana:
>> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
>> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
>> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
>> >
>> > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>
>> >
>> > > --- Em
>> shell-script@... <shell-script%40yahoogrupos.com.br>
>> <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
>>
>> > > "Julio C. Neves"
>> > > <julio.neves@> escreveu
>> > >
>> > > >
>> > > > Fala Edmar,
>> > > > não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc colocou parece
>> > > estar tudo
>> > > > OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não deu para
>> > > ver.
>> > > >
>> > > > O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o locale.conf, as
>> > > seguintes
>> > > > linhas:
>> > > >
>> > > > export LANG=pt_BR
>> > > > export LC_ALL=pt_BR
>> > > > export LC_MESSAGES=pt_BR
>> > > >
>> > > > Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o locale.conf
>> > > com o cmd
>> > > > source, como vc já estava fazendo.
>> > > >
>> > > > Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar que foi meu
>> > > aluno?
>> > > > --
>> > > > Abração,
>> > > > Julio
>> > > > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
>> > > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
>> > > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
>> > > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
>> > > > *
>> > > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
>> > >
>> > > >
>> > > > > E ai galera, tudo bem?
>> > > > > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto
>> > > ao
>> > > > > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
>> > > > > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
>> > > > > Agradeço...
>> > > > > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se
>> > > for
>> > > > > possivel a ajuda de todos
>> > > > > ficaria muito agradecido.
>> > > > > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está definido,
>> > > > > como segue:
>> > > > > LANG="pt_BR"
>> > > > > LC_ALL="pt_BR"
>> > > > > LC_MESSAGES="pt_BR"
>> > > > >
>> > > > > O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script é
>> > > > > executado, ele cria um processo filho
>> > > > > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são
>> > > exportadas
>> > > > > para o processo filho, assim
>> > > > > então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
>> > > > > E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis
>> > > para o
>> > > > > processo pai, dá o erro:
>> > > > >
>> > > > > ./locale: source: line 4: export: not found
>> > > > >
>> > > > > acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um
>> > > build
>> > > > > do shell sh.
>> > > > > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o
>> > > processo
>> > > > > pai.
>> > > > > Agradeço de coração qualquer ajuda.
>> > > > > Uma parte do script é o que se segue:
>> > > > >
>> > > > > #!/bin/sh
>> > > > > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
>> > > > > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR
>> > > \033
>> > > > > [37;1m...\033[m"
>> > > > > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
>> > > > > fi
>> > > > >
>> > >
>> > > E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande ajuda era
>> > > isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava pensando que teria
>> > > que dar permissão de execução para o arquivo /etc/locale.conf,
>> > > esquecendo que o source o executa sem a permissao de execução
>> > > habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
>> > > oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou daqueles
>> > > autodidata meio louco por linux (principalmente por modo texto) rsrs,
>> > > mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta? Espero
>> > > resposta. Um grande abração e obrigado denovo.
>> > >
>>
>> E ai Julio, obrigado pela referência de trocar o echo colorido pelo
>> tput, (fui no seu site e baixei a página citada), a explicação tecnica
>> foi justa, pois eu poderia ter problemas mais tarde e não saberia
>> porque. Um problema a menos. É o seguinte estou criando uma mini
>> distribuição linux, (não é para encher o mundo linux com mais uma
>> distribuição) inicialmente criei ela para minha necessidade, pois
>> tenho um HD de 135MB (rsrs) e mesmo assim, queria aproveitá-lo para
>> ser servidor de um outro pc meu. E para estudo do linux (de como
>> funciona as partes do mesmo), como modo de inicialização e entre
>> outras coisas básicas. Depois tive de criar o instalador e painel de
>> controle, e preferi usar o shell script, desde então peguei paixão por
>> shell script. Queria lhe fazer só uma perguntinha básica, você teria
>> como me indicar um livro de awk e sed, ou simplesmente awk? Até mais
>> um abraço.
>>
>>
>>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>

#28127 De: "Julio C. Neves" <julio.neves@...>
Data: Ter, 9 de Dez de 2008 10:01 pm
Assunto: Re: Re: problema ao exporta váriaveis
julioneves99
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Eu falei para o editor:
- "tem até Clube JB (leitores do Jornal do Brasil) e não tem nenhuma
vantagem para os usuários de Sw Livre que são duros e quem mais compras
livro da editora?"

Assim foi criado o Clube JN que dá 30% de desconto na compra de qq livro da
Brasport, não só o meu (atualmente, cerca de 80% das publicações da editora
são sobre SL).

Abraços a todos e o assunto já virou OT.
Julio
*Cursos de Shell nos finais de semana:
- Em SP ligue (11) 2125-4747;
- Em DF ligue (61) 3223-3000;
- Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*

2008/12/9 Breno Moiana <breno.moiana@...>

>   Só pra retificar, é brasport.com.br, o brasport.com é um site de uma
> empresa suíça de manufatura de pulseiras de relógios, estojos e outros
> artigos em couro :)
>
> Julião, "Clube JN" foi muito boa... tem carteirinha? "Membro do Julio
> Neves Social Club", ia ser boa essa :D
>
> abraço!
>
> Moiana.
> --
>
> 2008/12/9 Julio C. Neves <julio.neves@... <julio.neves%40gmail.com>
> >:
>
> > Fala Edmar,
> > Eu não sei se é bom, quem pode se manifestar é a lista, mas no meu livro,
> > tem um apêndice de umas 50 páginas sobre awk e outro apêndice sobre
> > expressões regulares, baseado num trabalho do verde.
> >
> > Se alguém quiser comprar o livro, compre em www.brasport.com e ao final
> da
> > compra diga que é do convênio Clube JN, que ganha 30% de desconto.
> >
> > Isso não é irregular. Foi uma combinação minha com o meu editor para
> > baratear o preço dos livros para o pessoal de sw. livre.
> > --
> > Abração,
> > Julio
> > *Cursos de Shell nos finais de semana:
> >
> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> >
> > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...<edmarssouza%40yahoo.com.br>
> >
> >
> >> --- Em shell-script@...<shell-script%40yahoogrupos.com.br>
> <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
>
> >> "Julio C. Neves"
> >> <julio.neves@...> escreveu
> >> >
> >> > Fala Edmar,
> >> > me esqueci de te dizer uma coisa importante: evite usar esta
> >> seqüencia de
> >> > escape para definir cores e prefira usar tput setaf e tput setab. Vá
> em
> >> > www.julioneves.com, pegue o link para "Livro de Shell em Português",
> >> escolha
> >> > a última opção "Tira Gosto" e lá vc terá um ítem "Colorindo a Tela".
> >> Leia
> >> > que vale a pena. Está em português e é divertido.
> >> >
> >> > Porque aconselho o tput? Pq a seqüência de escape (do tipo \033...
> >> (033 em
> >> > octal é 27 em decimal que é <ESC> em ascii. Faça echo $[8#33] e em
> >> seguida
> >> > procure o resultado deste cmd em man ascii)) coloca fisicamente
> >> caracteres
> >> > precedendo e sucedendo as cadeias que vc deseja colorir. Há alguns
> anos,
> >> > reportei um erro no ls | grep ^arq*. O grep não achava nenhum arquivo
> >> > começado por arq, pq o ls era colorido e a seqüência de escape o
> >> precedia.
> >> > Qdo fazia ls arq*, achava um monte de arquivos.
> >> >
> >> > Há algum tempo dei aula para um Edmar, que deve estar na nossa lista
> >> pois
> >> > sempre aconselho meus alunos a entrar nela, que era muito bom e de
> tanto
> >> > gozá-lo (no bom sentido), acabamos ficando amigos.
> >> > --
> >> > Abração,
> >> > Julio
> >> > *Cursos de Shell e/ou Zenity nos finais de semana:
> >> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> >> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> >> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> >> >
> >> > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...>
> >> >
> >> > > --- Em
> >> shell-script@...
<shell-script%40yahoogrupos.com.br><shell-script%
> 40yahoogrupos.com.br>
> >> <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> >>
> >> > > "Julio C. Neves"
> >> > > <julio.neves@> escreveu
> >> > >
> >> > > >
> >> > > > Fala Edmar,
> >> > > > não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc colocou parece
> >> > > estar tudo
> >> > > > OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não deu para
> >> > > ver.
> >> > > >
> >> > > > O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o locale.conf, as
> >> > > seguintes
> >> > > > linhas:
> >> > > >
> >> > > > export LANG=pt_BR
> >> > > > export LC_ALL=pt_BR
> >> > > > export LC_MESSAGES=pt_BR
> >> > > >
> >> > > > Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o locale.conf
> >> > > com o cmd
> >> > > > source, como vc já estava fazendo.
> >> > > >
> >> > > > Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar que foi
> meu
> >> > > aluno?
> >> > > > --
> >> > > > Abração,
> >> > > > Julio
> >> > > > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> >> > > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> >> > > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> >> > > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> >> > > > *
> >> > > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
> >> > >
> >> > > >
> >> > > > > E ai galera, tudo bem?
> >> > > > > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha dúvida quanto
> >> > > ao
> >> > > > > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> >> > > > > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o problema.
> >> > > > > Agradeço...
> >> > > > > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui resolver e se
> >> > > for
> >> > > > > possivel a ajuda de todos
> >> > > > > ficaria muito agradecido.
> >> > > > > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está
> definido,
> >> > > > > como segue:
> >> > > > > LANG="pt_BR"
> >> > > > > LC_ALL="pt_BR"
> >> > > > > LC_MESSAGES="pt_BR"
> >> > > > >
> >> > > > > O problema é para exportar as variaveis, porque quando o script
> é
> >> > > > > executado, ele cria um processo filho
> >> > > > > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas são
> >> > > exportadas
> >> > > > > para o processo filho, assim
> >> > > > > então, quando o script for finalizado, tudo será perdido.
> >> > > > > E quando tento usar o comando source para exporta as váriaveis
> >> > > para o
> >> > > > > processo pai, dá o erro:
> >> > > > >
> >> > > > > ./locale: source: line 4: export: not found
> >> > > > >
> >> > > > > acho que é por não consegui achar o comando export, por ser um
> >> > > build
> >> > > > > do shell sh.
> >> > > > > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis para o
> >> > > processo
> >> > > > > pai.
> >> > > > > Agradeço de coração qualquer ajuda.
> >> > > > > Uma parte do script é o que se segue:
> >> > > > >
> >> > > > > #!/bin/sh
> >> > > > > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> >> > > > > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033[34;1mpt_BR
> >> > > \033
> >> > > > > [37;1m...\033[m"
> >> > > > > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> >> > > > > fi
> >> > > > >
> >> > >
> >> > > E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande ajuda era
> >> > > isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava pensando que
> teria
> >> > > que dar permissão de execução para o arquivo /etc/locale.conf,
> >> > > esquecendo que o source o executa sem a permissao de execução
> >> > > habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
> >> > > oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou daqueles
> >> > > autodidata meio louco por linux (principalmente por modo texto)
> rsrs,
> >> > > mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta? Espero
> >> > > resposta. Um grande abração e obrigado denovo.
> >> > >
> >>
> >> E ai Julio, obrigado pela referência de trocar o echo colorido pelo
> >> tput, (fui no seu site e baixei a página citada), a explicação tecnica
> >> foi justa, pois eu poderia ter problemas mais tarde e não saberia
> >> porque. Um problema a menos. É o seguinte estou criando uma mini
> >> distribuição linux, (não é para encher o mundo linux com mais uma
> >> distribuição) inicialmente criei ela para minha necessidade, pois
> >> tenho um HD de 135MB (rsrs) e mesmo assim, queria aproveitá-lo para
> >> ser servidor de um outro pc meu. E para estudo do linux (de como
> >> funciona as partes do mesmo), como modo de inicialização e entre
> >> outras coisas básicas. Depois tive de criar o instalador e painel de
> >> controle, e preferi usar o shell script, desde então peguei paixão por
> >> shell script. Queria lhe fazer só uma perguntinha básica, você teria
> >> como me indicar um livro de awk e sed, ou simplesmente awk? Até mais
> >> um abraço.
> >>
> >>
> >>
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
>
>



--
Abração,


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

#28128 De: "edmarssouza" <edmarssouza@...>
Data: Qua, 10 de Dez de 2008 3:15 am
Assunto: Re: problema ao exporta váriaveis
edmarssouza
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
--- Em shell-script@..., "Julio C. Neves"
<julio.neves@...> escreveu
>
> Eu falei para o editor:
> - "tem até Clube JB (leitores do Jornal do Brasil) e não tem nenhuma
> vantagem para os usuários de Sw Livre que são duros e quem mais
compras
> livro da editora?"
>
> Assim foi criado o Clube JN que dá 30% de desconto na compra de qq
livro da
> Brasport, não só o meu (atualmente, cerca de 80% das publicações da
editora
> são sobre SL).
>
> Abraços a todos e o assunto já virou OT.
> Julio
> *Cursos de Shell nos finais de semana:
> - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
>
> 2008/12/9 Breno Moiana <breno.moiana@...>
>
> >   Só pra retificar, é brasport.com.br, o brasport.com é um site
de uma
> > empresa suíça de manufatura de pulseiras de relógios, estojos e
outros
> > artigos em couro :)
> >
> > Julião, "Clube JN" foi muito boa... tem carteirinha? "Membro do
Julio
> > Neves Social Club", ia ser boa essa :D
> >
> > abraço!
> >
> > Moiana.
> > --
> >
> > 2008/12/9 Julio C. Neves <julio.neves@... <julio.neves%
40gmail.com>
> > >:
> >
> > > Fala Edmar,
> > > Eu não sei se é bom, quem pode se manifestar é a lista, mas no
meu livro,
> > > tem um apêndice de umas 50 páginas sobre awk e outro apêndice
sobre
> > > expressões regulares, baseado num trabalho do verde.
> > >
> > > Se alguém quiser comprar o livro, compre em www.brasport.com e
ao final
> > da
> > > compra diga que é do convênio Clube JN, que ganha 30% de
desconto.
> > >
> > > Isso não é irregular. Foi uma combinação minha com o meu editor
para
> > > baratear o preço dos livros para o pessoal de sw. livre.
> > > --
> > > Abração,
> > > Julio
> > > *Cursos de Shell nos finais de semana:
> > >
> > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> > >
> > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...<edmarssouza%
40yahoo.com.br>
> > >
> > >
> > >> --- Em shell-script@...<shell-script%
40yahoogrupos.com.br>
> > <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> >
> > >> "Julio C. Neves"
> > >> <julio.neves@> escreveu
> > >> >
> > >> > Fala Edmar,
> > >> > me esqueci de te dizer uma coisa importante: evite usar esta
> > >> seqüencia de
> > >> > escape para definir cores e prefira usar tput setaf e tput
setab. Vá
> > em
> > >> > www.julioneves.com, pegue o link para "Livro de Shell em
Português",
> > >> escolha
> > >> > a última opção "Tira Gosto" e lá vc terá um ítem "Colorindo
a Tela".
> > >> Leia
> > >> > que vale a pena. Está em português e é divertido.
> > >> >
> > >> > Porque aconselho o tput? Pq a seqüência de escape (do tipo
\033...
> > >> (033 em
> > >> > octal é 27 em decimal que é <ESC> em ascii. Faça echo
$[8#33] e em
> > >> seguida
> > >> > procure o resultado deste cmd em man ascii)) coloca
fisicamente
> > >> caracteres
> > >> > precedendo e sucedendo as cadeias que vc deseja colorir. Há
alguns
> > anos,
> > >> > reportei um erro no ls | grep ^arq*. O grep não achava
nenhum arquivo
> > >> > começado por arq, pq o ls era colorido e a seqüência de
escape o
> > >> precedia.
> > >> > Qdo fazia ls arq*, achava um monte de arquivos.
> > >> >
> > >> > Há algum tempo dei aula para um Edmar, que deve estar na
nossa lista
> > >> pois
> > >> > sempre aconselho meus alunos a entrar nela, que era muito
bom e de
> > tanto
> > >> > gozá-lo (no bom sentido), acabamos ficando amigos.
> > >> > --
> > >> > Abração,
> > >> > Julio
> > >> > *Cursos de Shell e/ou Zenity nos finais de semana:
> > >> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > >> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > >> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> > >> >
> > >> > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
> > >> >
> > >> > > --- Em
> > >> shell-script@... <shell-script%
40yahoogrupos.com.br><shell-script%
> > 40yahoogrupos.com.br>
> > >> <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> > >>
> > >> > > "Julio C. Neves"
> > >> > > <julio.neves@> escreveu
> > >> > >
> > >> > > >
> > >> > > > Fala Edmar,
> > >> > > > não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc
colocou parece
> > >> > > estar tudo
> > >> > > > OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não
deu para
> > >> > > ver.
> > >> > > >
> > >> > > > O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o
locale.conf, as
> > >> > > seguintes
> > >> > > > linhas:
> > >> > > >
> > >> > > > export LANG=pt_BR
> > >> > > > export LC_ALL=pt_BR
> > >> > > > export LC_MESSAGES=pt_BR
> > >> > > >
> > >> > > > Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o
locale.conf
> > >> > > com o cmd
> > >> > > > source, como vc já estava fazendo.
> > >> > > >
> > >> > > > Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar
que foi
> > meu
> > >> > > aluno?
> > >> > > > --
> > >> > > > Abração,
> > >> > > > Julio
> > >> > > > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> > >> > > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > >> > > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > >> > > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> > >> > > > *
> > >> > > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
> > >> > >
> > >> > > >
> > >> > > > > E ai galera, tudo bem?
> > >> > > > > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha
dúvida quanto
> > >> > > ao
> > >> > > > > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> > >> > > > > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o
problema.
> > >> > > > > Agradeço...
> > >> > > > > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui
resolver e se
> > >> > > for
> > >> > > > > possivel a ajuda de todos
> > >> > > > > ficaria muito agradecido.
> > >> > > > > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está
> > definido,
> > >> > > > > como segue:
> > >> > > > > LANG="pt_BR"
> > >> > > > > LC_ALL="pt_BR"
> > >> > > > > LC_MESSAGES="pt_BR"
> > >> > > > >
> > >> > > > > O problema é para exportar as variaveis, porque quando
o script
> > é
> > >> > > > > executado, ele cria um processo filho
> > >> > > > > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas
são
> > >> > > exportadas
> > >> > > > > para o processo filho, assim
> > >> > > > > então, quando o script for finalizado, tudo será
perdido.
> > >> > > > > E quando tento usar o comando source para exporta as
váriaveis
> > >> > > para o
> > >> > > > > processo pai, dá o erro:
> > >> > > > >
> > >> > > > > ./locale: source: line 4: export: not found
> > >> > > > >
> > >> > > > > acho que é por não consegui achar o comando export,
por ser um
> > >> > > build
> > >> > > > > do shell sh.
> > >> > > > > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis
para o
> > >> > > processo
> > >> > > > > pai.
> > >> > > > > Agradeço de coração qualquer ajuda.
> > >> > > > > Uma parte do script é o que se segue:
> > >> > > > >
> > >> > > > > #!/bin/sh
> > >> > > > > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> > >> > > > > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033
[34;1mpt_BR
> > >> > > \033
> > >> > > > > [37;1m...\033[m"
> > >> > > > > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> > >> > > > > fi
> > >> > > > >
> > >> > >
> > >> > > E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande
ajuda era
> > >> > > isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava
pensando que
> > teria
> > >> > > que dar permissão de execução para o
arquivo /etc/locale.conf,
> > >> > > esquecendo que o source o executa sem a permissao de
execução
> > >> > > habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
> > >> > > oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou
daqueles
> > >> > > autodidata meio louco por linux (principalmente por modo
texto)
> > rsrs,
> > >> > > mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta?
Espero
> > >> > > resposta. Um grande abração e obrigado denovo.
> > >> > >
> > >>
> > >> E ai Julio, obrigado pela referência de trocar o echo colorido
pelo
> > >> tput, (fui no seu site e baixei a página citada), a explicação
tecnica
> > >> foi justa, pois eu poderia ter problemas mais tarde e não
saberia
> > >> porque. Um problema a menos. É o seguinte estou criando uma
mini
> > >> distribuição linux, (não é para encher o mundo linux com mais
uma
> > >> distribuição) inicialmente criei ela para minha necessidade,
pois
> > >> tenho um HD de 135MB (rsrs) e mesmo assim, queria aproveitá-lo
para
> > >> ser servidor de um outro pc meu. E para estudo do linux (de
como
> > >> funciona as partes do mesmo), como modo de inicialização e
entre
> > >> outras coisas básicas. Depois tive de criar o instalador e
painel de
> > >> controle, e preferi usar o shell script, desde então peguei
paixão por
> > >> shell script. Queria lhe fazer só uma perguntinha básica, você
teria
> > >> como me indicar um livro de awk e sed, ou simplesmente awk?
Até mais
> > >> um abraço.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram
removidas]
> > >
> > >
> >
> >
>
>
>
> --
> Abração,
>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>

Como vai? Então valeu mesmo pela dica vou agora mesmo dá uma olhada
nos livros, até mais. Obrigadão e um grande abraço.

#28129 De: Molinero <cybercrowbr@...>
Data: Qui, 11 de Dez de 2008 11:24 pm
Assunto: linhas múltiplas de 4
molinerobr
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Pessoal,

  Gostaria de uma ajuda de vocês.
  Preciso fazer um script que leia um arquivo e de 4 em 4 linhas deste
arquivo e altere uma parte desta linha.

Ex.:
Arquivo_Original.txt
=== linha em branco ===
Nome: Nair
Sobrenome: Silveira
email: nsilveira@...
email: nsilveira@...
=== linha em branco ===
Nome: Carlos
Sobrenome: Martin
email: carlos.martin@...
email: cmartin87@...
=== linha em branco ===
Nome: Lucia
Sobrenome: Andrade
email: luciaa@...
email: lucinha@...

Quero alterar o segundo "email" para "email_alternativo", ficando então:

Arquivo_Novo.txt
=== linha em branco ===
Nome: Nair
Sobrenome: Silveira
email: nsilveira@...
email_alternativo: nsilveira@...
=== linha em branco ===
Nome: Carlos
Sobrenome: Martin
email: carlos.martin@...
email_alternativo: cmartin87@...

... e por ai vai.

Quebrei a cabeça e não consegui, por isso peço a ajuda de vcs.
Agradeço desde já !!!


======================================
                   CyberCrow
         Conhecimento é Poder !

   Quando voce perde a mente limitada
        Voce liberta a sua vida

   http://cybercrow.blogspot.com
======================================

    1. Try to find an answer by searching the archives of the forum you plan to
post to.
    2. Try to find an answer by searching the Web.
    3. Try to find an answer by reading the manual.
    4. Try to find an answer by reading a FAQ.
    5. Try to find an answer by inspection or experimentation.
    6. Try to find an answer by asking a skilled friend.
    7. If you're a programmer, try to find an answer by reading the source code.

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
   Version: 3.12
   GCM/L/U d- s-: a- C++ LSU++++ P+ L+++ E--- W++ N w--
   O-- M- V- PS PE- Y PGP++ t 5 X++ R tv- b++ DI D+
   G++ e- h* r y+
-------END GEEK CODE BLOCK------



edmarssouza wrote:
>
> --- Em shell-script@...
> <mailto:shell-script%40yahoogrupos.com.br>, "Julio C. Neves"
> <julio.neves@...> escreveu
> >
> > Eu falei para o editor:
> > - "tem até Clube JB (leitores do Jornal do Brasil) e não tem nenhuma
> > vantagem para os usuários de Sw Livre que são duros e quem mais
> compras
> > livro da editora?"
> >
> > Assim foi criado o Clube JN que dá 30% de desconto na compra de qq
> livro da
> > Brasport, não só o meu (atualmente, cerca de 80% das publicações da
> editora
> > são sobre SL).
> >
> > Abraços a todos e o assunto já virou OT.
> > Julio
> > *Cursos de Shell nos finais de semana:
> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> >
> > 2008/12/9 Breno Moiana <breno.moiana@...>
> >
> > > Só pra retificar, é brasport.com.br, o brasport.com é um site
> de uma
> > > empresa suíça de manufatura de pulseiras de relógios, estojos e
> outros
> > > artigos em couro :)
> > >
> > > Julião, "Clube JN" foi muito boa... tem carteirinha? "Membro do
> Julio
> > > Neves Social Club", ia ser boa essa :D
> > >
> > > abraço!
> > >
> > > Moiana.
> > > --
> > >
> > > 2008/12/9 Julio C. Neves <julio.neves@... <julio.neves%
> 40gmail.com>
> > > >:
> > >
> > > > Fala Edmar,
> > > > Eu não sei se é bom, quem pode se manifestar é a lista, mas no
> meu livro,
> > > > tem um apêndice de umas 50 páginas sobre awk e outro apêndice
> sobre
> > > > expressões regulares, baseado num trabalho do verde.
> > > >
> > > > Se alguém quiser comprar o livro, compre em www.brasport.com e
> ao final
> > > da
> > > > compra diga que é do convênio Clube JN, que ganha 30% de
> desconto.
> > > >
> > > > Isso não é irregular. Foi uma combinação minha com o meu editor
> para
> > > > baratear o preço dos livros para o pessoal de sw. livre.
> > > > --
> > > > Abração,
> > > > Julio
> > > > *Cursos de Shell nos finais de semana:
> > > >
> > > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> > > >
> > > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@...<edmarssouza%
> 40yahoo.com.br>
> > > >
> > > >
> > > >> --- Em shell-script@...
> <mailto:shell-script%40yahoogrupos.com.br><shell-script%
> 40yahoogrupos.com.br>
> > > <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> > >
> > > >> "Julio C. Neves"
> > > >> <julio.neves@> escreveu
> > > >> >
> > > >> > Fala Edmar,
> > > >> > me esqueci de te dizer uma coisa importante: evite usar esta
> > > >> seqüencia de
> > > >> > escape para definir cores e prefira usar tput setaf e tput
> setab. Vá
> > > em
> > > >> > www.julioneves.com, pegue o link para "Livro de Shell em
> Português",
> > > >> escolha
> > > >> > a última opção "Tira Gosto" e lá vc terá um ítem "Colorindo
> a Tela".
> > > >> Leia
> > > >> > que vale a pena. Está em português e é divertido.
> > > >> >
> > > >> > Porque aconselho o tput? Pq a seqüência de escape (do tipo
> \033...
> > > >> (033 em
> > > >> > octal é 27 em decimal que é <ESC> em ascii. Faça echo
> $[8#33] e em
> > > >> seguida
> > > >> > procure o resultado deste cmd em man ascii)) coloca
> fisicamente
> > > >> caracteres
> > > >> > precedendo e sucedendo as cadeias que vc deseja colorir. Há
> alguns
> > > anos,
> > > >> > reportei um erro no ls | grep ^arq*. O grep não achava
> nenhum arquivo
> > > >> > começado por arq, pq o ls era colorido e a seqüência de
> escape o
> > > >> precedia.
> > > >> > Qdo fazia ls arq*, achava um monte de arquivos.
> > > >> >
> > > >> > Há algum tempo dei aula para um Edmar, que deve estar na
> nossa lista
> > > >> pois
> > > >> > sempre aconselho meus alunos a entrar nela, que era muito
> bom e de
> > > tanto
> > > >> > gozá-lo (no bom sentido), acabamos ficando amigos.
> > > >> > --
> > > >> > Abração,
> > > >> > Julio
> > > >> > *Cursos de Shell e/ou Zenity nos finais de semana:
> > > >> > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > > >> > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > > >> > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988*
> > > >> >
> > > >> > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
> > > >> >
> > > >> > > --- Em
> > > >> shell-script@...
> <mailto:shell-script%40yahoogrupos.com.br> <shell-script%
> 40yahoogrupos.com.br><shell-script%
> > > 40yahoogrupos.com.br>
> > > >> <shell-script%40yahoogrupos.com.br>,
> > > >>
> > > >> > > "Julio C. Neves"
> > > >> > > <julio.neves@> escreveu
> > > >> > >
> > > >> > > >
> > > >> > > > Fala Edmar,
> > > >> > > > não vou nem tentar entender o erro, pois o que vc
> colocou parece
> > > >> > > estar tudo
> > > >> > > > OK e provavelmente o erro está mascarado em algo que não
> deu para
> > > >> > > ver.
> > > >> > > >
> > > >> > > > O seu problema estaria resolvido se vc trocasse o
> locale.conf, as
> > > >> > > seguintes
> > > >> > > > linhas:
> > > >> > > >
> > > >> > > > export LANG=pt_BR
> > > >> > > > export LC_ALL=pt_BR
> > > >> > > > export LC_MESSAGES=pt_BR
> > > >> > > >
> > > >> > > > Mas para isso funcionar, seria necessário "executar" o
> locale.conf
> > > >> > > com o cmd
> > > >> > > > source, como vc já estava fazendo.
> > > >> > > >
> > > >> > > > Uma perguntinha OT para check de sanidade: vc é o Edmar
> que foi
> > > meu
> > > >> > > aluno?
> > > >> > > > --
> > > >> > > > Abração,
> > > >> > > > Julio
> > > >> > > > *Cursos de Shell e Zenity nos finais de semana:
> > > >> > > > - Em SP ligue (11) 2125-4747;
> > > >> > > > - Em DF ligue (61) 3223-3000;
> > > >> > > > - Turmas fechadas em outras cidades ligue (21) 8112-9988
> > > >> > > > *
> > > >> > > > 2008/12/7 edmarssouza <edmarssouza@>
> > > >> > >
> > > >> > > >
> > > >> > > > > E ai galera, tudo bem?
> > > >> > > > > Ai Julio, muito obrigado por ter solucionado minha
> dúvida quanto
> > > >> > > ao
> > > >> > > > > trap não bloquear a tecla ctrl+z.
> > > >> > > > > Eu ia ficar me matando e não iria consegui resolver o
> problema.
> > > >> > > > > Agradeço...
> > > >> > > > > Agora tenho um outro probleminha, que não consegui
> resolver e se
> > > >> > > for
> > > >> > > > > possivel a ajuda de todos
> > > >> > > > > ficaria muito agradecido.
> > > >> > > > > É o seguinte, tenho o arquivo /etc/locale.conf que está
> > > definido,
> > > >> > > > > como segue:
> > > >> > > > > LANG="pt_BR"
> > > >> > > > > LC_ALL="pt_BR"
> > > >> > > > > LC_MESSAGES="pt_BR"
> > > >> > > > >
> > > >> > > > > O problema é para exportar as variaveis, porque quando
> o script
> > > é
> > > >> > > > > executado, ele cria um processo filho
> > > >> > > > > e quando uso o export para exportar as váriaveis, elas
> são
> > > >> > > exportadas
> > > >> > > > > para o processo filho, assim
> > > >> > > > > então, quando o script for finalizado, tudo será
> perdido.
> > > >> > > > > E quando tento usar o comando source para exporta as
> váriaveis
> > > >> > > para o
> > > >> > > > > processo pai, dá o erro:
> > > >> > > > >
> > > >> > > > > ./locale: source: line 4: export: not found
> > > >> > > > >
> > > >> > > > > acho que é por não consegui achar o comando export,
> por ser um
> > > >> > > build
> > > >> > > > > do shell sh.
> > > >> > > > > O problema é como conseguirei exportar as váriaveis
> para o
> > > >> > > processo
> > > >> > > > > pai.
> > > >> > > > > Agradeço de coração qualquer ajuda.
> > > >> > > > > Uma parte do script é o que se segue:
> > > >> > > > >
> > > >> > > > > #!/bin/sh
> > > >> > > > > if [ -f /etc/locale.conf ]; then
> > > >> > > > > $echo -ne " \033[37;1mCarregando o locale:\033[m \033
> [34;1mpt_BR
> > > >> > > \033
> > > >> > > > > [37;1m...\033[m"
> > > >> > > > > . /etc/locale.conf && export LANG LC_ALL LC_MESSAGES
> > > >> > > > > fi
> > > >> > > > >
> > > >> > >
> > > >> > > E ai Julio, obrigadão pela ajuda do export, foi de grande
> ajuda era
> > > >> > > isso mesmo que eu precisava fazer. É que eu estava
> pensando que
> > > teria
> > > >> > > que dar permissão de execução para o
> arquivo /etc/locale.conf,
> > > >> > > esquecendo que o source o executa sem a permissao de
> execução
> > > >> > > habilitada. Quanto ao ser aluno seu, quem diria eu ter tido
> > > >> > > oportunidade para tal, seria muito gratificante. Sou
> daqueles
> > > >> > > autodidata meio louco por linux (principalmente por modo
> texto)
> > > rsrs,
> > > >> > > mais fiquei curioso para saber o que gerou, tal pergunta?
> Espero
> > > >> > > resposta. Um grande abração e obrigado denovo.
> > > >> > >
> > > >>
> > > >> E ai Julio, obrigado pela referência de trocar o echo colorido
> pelo
> > > >> tput, (fui no seu site e baixei a página citada), a explicação
> tecnica
> > > >> foi justa, pois eu poderia ter problemas mais tarde e não
> saberia
> > > >> porque. Um problema a menos. É o seguinte estou criando uma
> mini
> > > >> distribuição linux, (não é para encher o mundo linux com mais
> uma
> > > >> distribuição) inicialmente criei ela para minha necessidade,
> pois
> > > >> tenho um HD de 135MB (rsrs) e mesmo assim, queria aproveitá-lo
> para
> > > >> ser servidor de um outro pc meu. E para estudo do linux (de
> como
> > > >> funciona as partes do mesmo), como modo de inicialização e
> entre
> > > >> outras coisas básicas. Depois tive de criar o instalador e
> painel de
> > > >> controle, e preferi usar o shell script, desde então peguei
> paixão por
> > > >> shell script. Queria lhe fazer só uma perguntinha básica, você
> teria
> > > >> como me indicar um livro de awk e sed, ou simplesmente awk?
> Até mais
> > > >> um abraço.
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > > >
> > > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram
> removidas]
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > Abração,
> >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
>
> Como vai? Então valeu mesmo pela dica vou agora mesmo dá uma olhada
> nos livros, até mais. Obrigadão e um grande abraço.
>
>

#28130 De: Molinero <cybercrowbr@...>
Data: Qui, 11 de Dez de 2008 11:25 pm
Assunto: Re: linhas múltiplas de 4
molinerobr
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Pessoal,

  Gostaria de uma ajuda de vocês.
  Preciso fazer um script que leia um arquivo e de 4 em 4 linhas deste
arquivo e altere uma parte desta linha.

Ex.:
Arquivo_Original.txt
=== linha em branco ===
Nome: Nair
Sobrenome: Silveira
email: nsilveira@...
email: nsilveira@...
=== linha em branco ===
Nome: Carlos
Sobrenome: Martin
email: carlos.martin@...
email: cmartin87@...
=== linha em branco ===
Nome: Lucia
Sobrenome: Andrade
email: luciaa@...
email: lucinha@...

Quero alterar o segundo "email" para "email_alternativo", ficando então:

Arquivo_Novo.txt
=== linha em branco ===
Nome: Nair
Sobrenome: Silveira
email: nsilveira@...
email_alternativo: nsilveira@...
=== linha em branco ===
Nome: Carlos
Sobrenome: Martin
email: carlos.martin@...
email_alternativo: cmartin87@...

... e por ai vai.

Quebrei a cabeça e não consegui, por isso peço a ajuda de vcs.
Agradeço desde já !!!


======================================
                   CyberCrow
         Conhecimento é Poder !

   Quando voce perde a mente limitada
        Voce liberta a sua vida

   http://cybercrow.blogspot.com
======================================

    1. Try to find an answer by searching the archives of the forum you plan to
post to.
    2. Try to find an answer by searching the Web.
    3. Try to find an answer by reading the manual.
    4. Try to find an answer by reading a FAQ.
    5. Try to find an answer by inspection or experimentation.
    6. Try to find an answer by asking a skilled friend.
    7. If you're a programmer, try to find an answer by reading the source code.

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
   Version: 3.12
   GCM/L/U d- s-: a- C++ LSU++++ P+ L+++ E--- W++ N w--
   O-- M- V- PS PE- Y PGP++ t 5 X++ R tv- b++ DI D+
   G++ e- h* r y+
-------END GEEK CODE BLOCK------

#28131 De: "marlon_mca" <marlon_mca@...>
Data: Sex, 12 de Dez de 2008 2:09 am
Assunto: Re: linhas múltiplas de 4
marlon_mca
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Caro amigo Molinero

Esperimente com o sed:

sed 'n;n;n;n;{s/email/email2/};' teste

teste é o arquivo que vc mandou como exemplo.

Marlon V Reck


--- Em shell-script@..., Molinero <cybercrowbr@...>
escreveu
>
> Pessoal,
>
>  Gostaria de uma ajuda de vocês.
>  Preciso fazer um script que leia um arquivo e de 4 em 4 linhas deste
> arquivo e altere uma parte desta linha.
>
> Ex.:
> Arquivo_Original.txt
> === linha em branco ===
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@...
> email: nsilveira@...
> === linha em branco ===
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@...
> email: cmartin87@...
> === linha em branco ===
> Nome: Lucia
> Sobrenome: Andrade
> email: luciaa@...
> email: lucinha@...
>
> Quero alterar o segundo "email" para "email_alternativo", ficando então:
>
> Arquivo_Novo.txt
> === linha em branco ===
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@...
> email_alternativo: nsilveira@...
> === linha em branco ===
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@...
> email_alternativo: cmartin87@...
>
> ... e por ai vai.
>
> Quebrei a cabeça e não consegui, por isso peço a ajuda de vcs.
> Agradeço desde já !!!
>
>
> ======================================
>                   CyberCrow
>         Conhecimento é Poder !
>
>   Quando voce perde a mente limitada
>        Voce liberta a sua vida
>
>   http://cybercrow.blogspot.com

#28132 De: "Guilherme Gall" <gmgall@...>
Data: Sex, 12 de Dez de 2008 2:15 am
Assunto: Re: linhas múltiplas de 4
guilherme_gall
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Fiz o seguinte script em awk. Vê se ajuda:

$ cat script.awk
BEGIN{
         RS=""
         FS="\n"
         OFS="\n"
}

{
         sub(/email/, "email_alternativo", $4)
         print $0"\n"
}

$ awk -f script.awk arquivo_original.txt
Nome: Nair
Sobrenome: Silveira
email: nsilveira@...
email_alternativo: nsilveira@...

Nome: Carlos
Sobrenome: Martin
email: carlos.martin@...
email_alternativo: cmartin87@...

Nome: Lucia
Sobrenome: Andrade
email: luciaa@...
email_alternativo: lucinha@...

Não consegui manter as linhas em branco em seus lugares originais,
perceba que a primeira linha foi apagada e que uma linha em branco
extra foi adicionada no final da saída. Acredito que o segredo está no
uso adequado da variável ORS, mas não consegui fazer funcionar e ainda
tive que concatenar um \n no final de cada registro para colocar uma
linha em branco entre cada um.

Se alguém mais experiente em awk puder dar uma idéia seria interessante.

Saudações,
- --
Guilherme Magalhães Gall (GMGall)
GPG Public Key ID: 0F498058


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: http://getfiregpg.org

iEYEARECAAYFAklByvoACgkQZV3qXg9JgFjf/ACdFdEM7fIqFm+EoOyRk4drztw7
BqEAnR09iG+fXm/i1DzV7iWnmtu/0Zei
=32AY
-----END PGP SIGNATURE-----

2008/12/11 Molinero <cybercrowbr@...>:
> Pessoal,
>
>  Gostaria de uma ajuda de vocês.
>  Preciso fazer um script que leia um arquivo e de 4 em 4 linhas deste
> arquivo e altere uma parte desta linha.
>
> Ex.:
> Arquivo_Original.txt
> === linha em branco ===
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@...
> email: nsilveira@...
> === linha em branco ===
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@...
> email: cmartin87@...
> === linha em branco ===
> Nome: Lucia
> Sobrenome: Andrade
> email: luciaa@...
> email: lucinha@...
>
> Quero alterar o segundo "email" para "email_alternativo", ficando então:
>
> Arquivo_Novo.txt
> === linha em branco ===
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@...
> email_alternativo: nsilveira@...
> === linha em branco ===
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@...
> email_alternativo: cmartin87@...
>
> ... e por ai vai.
>
> Quebrei a cabeça e não consegui, por isso peço a ajuda de vcs.
> Agradeço desde já !!!
>
>

#28133 De: miranda <miranda@...>
Data: Sex, 12 de Dez de 2008 10:41 am
Assunto: Re: linhas múltiplas de 4
townscream
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Considerando que não existe a string email no e-mail do
usuário , caso contrário é necessária uma pequena modificação

  cat texto
=== linha em branco ===
Nome: Nair
Sobrenome: Silveira
email: nsilveira@...
email: nsilveira@...
=== linha em branco ===
Nome: Carlos
Sobrenome: Martin
email: carlos.martin@...
email: cmartin87@...
=== linha em branco ===
Nome: Lucia
Sobrenome: Andrade
email: luciaa@...
email: lucinha@...

[miranda@guitar ~]$ cat awk.cmd
BEGIN{FLAG=1;}
$0 !~ /email/ {print}
$0 ~ /email/ && FLAG == 1 {print;FLAG=0;next}
$0 ~ /email/ && FLAG == 0 {sub("email",
"email_alternativo");print;FLAG=1}

[miranda@guitar ~]$ awk -f awk.cmd texto
=== linha em branco ===
Nome: Nair
Sobrenome: Silveira
email: nsilveira@...
email_alternativo: nsilveira@...
=== linha em branco ===
Nome: Carlos
Sobrenome: Martin
email: carlos.martin@...
email_alternativo: cmartin87@...
=== linha em branco ===
Nome: Lucia
Sobrenome: Andrade
email: luciaa@...
email_alternativo: lucinha@...



On Fri, 2008-12-12 at 00:15 -0200, Guilherme Gall wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Fiz o seguinte script em awk. Vê se ajuda:
>
> $ cat script.awk
> BEGIN{
> RS=""
> FS="\n"
> OFS="\n"
> }
>
> {
> sub(/email/, "email_alternativo", $4)
> print $0"\n"
> }
>
> $ awk -f script.awk arquivo_original.txt
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@...
> email_alternativo: nsilveira@...
>
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@...
> email_alternativo: cmartin87@...
>
> Nome: Lucia
> Sobrenome: Andrade
> email: luciaa@...
> email_alternativo: lucinha@...
>
> Não consegui manter as linhas em branco em seus lugares originais,
> perceba que a primeira linha foi apagada e que uma linha em branco
> extra foi adicionada no final da saída. Acredito que o segredo está no
> uso adequado da variável ORS, mas não consegui fazer funcionar e ainda
> tive que concatenar um \n no final de cada registro para colocar uma
> linha em branco entre cada um.
>
> Se alguém mais experiente em awk puder dar uma idéia seria
> interessante.
>
> Saudações,
> - --
> Guilherme Magalhães Gall (GMGall)
> GPG Public Key ID: 0F498058
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
> Comment: http://getfiregpg.org
>
> iEYEARECAAYFAklByvoACgkQZV3qXg9JgFjf/ACdFdEM7fIqFm+EoOyRk4drztw7
> BqEAnR09iG+fXm/i1DzV7iWnmtu/0Zei
> =32AY
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> 2008/12/11 Molinero <cybercrowbr@...>:
> > Pessoal,
> >
> > Gostaria de uma ajuda de vocês.
> > Preciso fazer um script que leia um arquivo e de 4 em 4 linhas deste
> > arquivo e altere uma parte desta linha.
> >
> > Ex.:
> > Arquivo_Original.txt
> > === linha em branco ===
> > Nome: Nair
> > Sobrenome: Silveira
> > email: nsilveira@...
> > email: nsilveira@...
> > === linha em branco ===
> > Nome: Carlos
> > Sobrenome: Martin
> > email: carlos.martin@...
> > email: cmartin87@...
> > === linha em branco ===
> > Nome: Lucia
> > Sobrenome: Andrade
> > email: luciaa@...
> > email: lucinha@...
> >
> > Quero alterar o segundo "email" para "email_alternativo", ficando
> então:
> >
> > Arquivo_Novo.txt
> > === linha em branco ===
> > Nome: Nair
> > Sobrenome: Silveira
> > email: nsilveira@...
> > email_alternativo: nsilveira@...
> > === linha em branco ===
> > Nome: Carlos
> > Sobrenome: Martin
> > email: carlos.martin@...
> > email_alternativo: cmartin87@...
> >
> > ... e por ai vai.
> >
> > Quebrei a cabeça e não consegui, por isso peço a ajuda de vcs.
> > Agradeço desde já !!!
> >
> >
>
>
>
>

#28134 De: Molinero <cybercrowbr@...>
Data: Sex, 12 de Dez de 2008 7:14 pm
Assunto: [SOLUÇÃO] linhas múltiplas de 4
molinerobr
Enviar e-mail Enviar e-mail
 
Guilherme,

  Funcionou mesmo !
  Obrigado a você e a todos que responderam !


======================================
                   CyberCrow
         Conhecimento é Poder !

   Quando voce perde a mente limitada
        Voce liberta a sua vida

   http://cybercrow.blogspot.com
======================================

    1. Try to find an answer by searching the archives of the forum you
plan to post to.
    2. Try to find an answer by searching the Web.
    3. Try to find an answer by reading the manual.
    4. Try to find an answer by reading a FAQ.
    5. Try to find an answer by inspection or experimentation.
    6. Try to find an answer by asking a skilled friend.
    7. If you're a programmer, try to find an answer by reading the
source code.

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
   Version: 3.12
   GCM/L/U d- s-: a- C++ LSU++++ P+ L+++ E--- W++ N w--
   O-- M- V- PS PE- Y PGP++ t 5 X++ R tv- b++ DI D+
   G++ e- h* r y+
-------END GEEK CODE BLOCK------



Guilherme Gall wrote:
>
> Fiz o seguinte script em awk. Vê se ajuda:
>
> $ cat script.awk
> BEGIN{
> RS=""
> FS="\n"
> OFS="\n"
> }
>
> {
> sub(/email/, "email_alternativo", $4)
> print $0"\n"
> }
>
> $ awk -f script.awk arquivo_original.txt
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@... <mailto:nsilveira%40dom.com>
> email_alternativo: nsilveira@... <mailto:nsilveira%40hotmail.com>
>
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@... <mailto:carlos.martin%40dom.com>
> email_alternativo: cmartin87@... <mailto:cmartin87%40walla.net>
>
> Nome: Lucia
> Sobrenome: Andrade
> email: luciaa@... <mailto:luciaa%40dom.com>
> email_alternativo: lucinha@... <mailto:lucinha%40hotmail.com>
>
> Não consegui manter as linhas em branco em seus lugares originais,
> perceba que a primeira linha foi apagada e que uma linha em branco
> extra foi adicionada no final da saída. Acredito que o segredo está no
> uso adequado da variável ORS, mas não consegui fazer funcionar e ainda
> tive que concatenar um \n no final de cada registro para colocar uma
> linha em branco entre cada um.
>
> Se alguém mais experiente em awk puder dar uma idéia seria interessante.
>
> Saudações,

2008/12/11 Molinero <cybercrowbr@...
<mailto:cybercrowbr%40gmail.com>>:
> Pessoal,

> Gostaria de uma ajuda de vocês.
> Preciso fazer um script que leia um arquivo e de 4 em 4 linhas deste
> arquivo e altere uma parte desta linha.

> Ex.:
> Arquivo_Original.txt
> === linha em branco ===
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@... <mailto:nsilveira%40dom.com>
> email: nsilveira@... <mailto:nsilveira%40hotmail.com>
> === linha em branco ===
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@... <mailto:carlos.martin%40dom.com>
> email: cmartin87@... <mailto:cmartin87%40walla.net>
> === linha em branco ===
> Nome: Lucia
> Sobrenome: Andrade
> email: luciaa@... <mailto:luciaa%40dom.com>
> email: lucinha@... <mailto:lucinha%40hotmail.com>

> Quero alterar o segundo "email" para "email_alternativo", ficando então:

> Arquivo_Novo.txt
> === linha em branco ===
> Nome: Nair
> Sobrenome: Silveira
> email: nsilveira@... <mailto:nsilveira%40dom.com>
> email_alternativo: nsilveira@... <mailto:nsilveira%40hotmail.com>
> === linha em branco ===
> Nome: Carlos
> Sobrenome: Martin
> email: carlos.martin@... <mailto:carlos.martin%40dom.com>
> email_alternativo: cmartin87@... <mailto:cmartin87%40walla.net>

> ... e por ai vai.

> Quebrei a cabeça e não consegui, por isso peço a ajuda de vcs.
> Agradeço desde já !!!



  <!-- #ygrp-mkp{ border: 1px solid #d8d8d8; font-family:
Arial; margin: 14px 0px; padding: 0px 14px; } #ygrp-mkp hr{ border: 1px
solid #d8d8d8; } #ygrp-mkp #hd{ color: #628c2a; font-size: 85%;
font-weight: bold; line-height: 122%; margin: 10px 0px; } #ygrp-mkp
#ads{ margin-bottom: 10px; } #ygrp-mkp .ad{ padding: 0 0; } #ygrp-mkp
.ad a{ color: #0000ff; text-decoration: none; } --> <!-- #ygrp-sponsor
#ygrp-lc{ font-family: Arial; } #ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd{ margin: 10px
0px; font-weight: bold; font-size: 78%; line-height: 122%; }
#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad{ margin-bottom: 10px; padding: 0 0; } -->
<!-- #ygrp-mlmsg {font-size:13px; font-family:
arial,helvetica,clean,sans-serif;*font-size:small;*font:x-small;}
#ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;} #ygrp-mlmsg select,
input, textarea {font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;} #ygrp-mlmsg
pre, code {font:115% monospace;*font-size:100%;} #ygrp-mlmsg *
{line-height:1.22em;} #ygrp-text{ font-family: Georgia; } #ygrp-text p{
margin: 0 0 1em 0; } #ygrp-tpmsgs{ font-family: Arial; clear: both; }
#ygrp-vitnav{ padding-top: 10px; font-family: Verdana; font-size: 77%;
margin: 0; } #ygrp-vitnav a{ padding: 0 1px; } #ygrp-actbar{ clear:
both; margin: 25px 0; white-space:nowrap; color: #666; text-align:
right; } #ygrp-actbar .left{ float: left; white-space:nowrap; }
.bld{font-weight:bold;} #ygrp-grft{ font-family: Verdana; font-size:
77%; padding: 15px 0; } #ygrp-ft{ font-family: verdana; font-size: 77%;
border-top: 1px solid #666; padding: 5px 0; } #ygrp-mlmsg #logo{
padding-bottom: 10px; } #ygrp-reco { margin-bottom: 20px; padding: 0px;
} #ygrp-reco #reco-head { font-weight: bold; color: #ff7900; }
#reco-grpname{ font-weight: bold; margin-top: 10px; } #reco-category{
font-size: 77%; } #reco-desc{ font-size: 77%; } #ygrp-vital{
background-color: #e0ecee; margin-bottom: 20px; padding: 2px 0 8px 8px;
} #ygrp-vital #vithd{ font-size: 77%; font-family: Verdana; font-weight:
bold; color: #333; text-transform: uppercase; } #ygrp-vital ul{ padding:
0; margin: 2px 0; } #ygrp-vital ul li{ list-style-type: none; clear:
both; border: 1px solid #e0ecee; } #ygrp-vital ul li .ct{ font-weight:
bold; color: #ff7900; float: right; width: 2em; text-align:right;
padding-right: .5em; } #ygrp-vital ul li .cat{ font-weight: bold; }
#ygrp-vital a{ text-decoration: none; } #ygrp-vital a:hover{
text-decoration: underline; } #ygrp-sponsor #hd{ color: #999; font-size:
77%; } #ygrp-sponsor #ov{ padding: 6px 13px; background-color: #e0ecee;
margin-bottom: 20px; } #ygrp-sponsor #ov ul{ padding: 0 0 0 8px; margin:
0; } #ygrp-sponsor #ov li{ list-style-type: square; padding: 6px 0;
font-size: 77%; } #ygrp-sponsor #ov li a{ text-decoration: none;
font-size: 130%; } #ygrp-sponsor #nc{ background-color: #eee;
margin-bottom: 20px; padding: 0 8px; } #ygrp-sponsor .ad{ padding: 8px
0; } #ygrp-sponsor .ad #hd1{ font-family: Arial; font-weight: bold;
color: #628c2a; font-size: 100%; line-height: 122%; } #ygrp-sponsor .ad
a{ text-decoration: none; } #ygrp-sponsor .ad a:hover{ text-decoration:
underline; } #ygrp-sponsor .ad p{ margin: 0; } o{font-size: 0; }
.MsoNormal{ margin: 0 0 0 0; } #ygrp-text tt{ font-size: 120%; }
blockquote{margin: 0 0 0 4px;} .replbq{margin:4} -->

mensagens 28105 - 28134 de 36012   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens 28105 - 28134 de 36012   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2010 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda