Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
portugaisfrances · Portugais e Francês
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode fazer buscas no grupo por mensagens antigas.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 792 - 821 de 1259   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
792
4º Colóquio Anual Internacional da Lusofonia em Bragança, Portugal 2ª chamada para apresentar trabalhos e inscrições LEMBRA-SE QUE DEVEM SER ENVIADAS AS...
Chrys Chrystello MA
chrystello
Offline Enviar e-mail
9 de Jun de 2005
3:31 pm
793
Dear Colleagues: Let me introduce myself to you.We are a dynamic, diligent, highly qualified group of translators based in Cairo, Egypt. Our experience is...
Farag Sayed Mohamed
faragmohamed90
Offline Enviar e-mail
10 de Jun de 2005
1:15 pm
794
Caros Colegas, O n.º 2 da CONFLUÊNCIAS - Revista de Tradução Científica e Técnica encontra-se em linha, em formatos PDF e HTML, podendo ser consultado em...
Rosário Durão
rosariodurao
Offline Enviar e-mail
14 de Jun de 2005
8:31 pm
795
Bonjour tout le monde! J'ai un doute sur la parole de la chanson "J'ai dix ans" d'Alain Souchon... Il dis quelquefois "Si tu m'crois pas, héi / T'ar ta gueule...
Eudes Araujo
eudesaraujo
Offline Enviar e-mail
22 de Jun de 2005
11:33 am
796
Eudes, Ce ne serait: J'aurais ta gueule à la recré ? Mais, je suis très mal située pour répondre, ça me donne l'impression. Seria o nosso: "Vou te...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
22 de Jun de 2005
2:40 pm
797
Salut Eudes, ... Ça veut dire quoi exatement "T'ar ta gueule"? ... Dans cette chanson, Alain Souchon imite le langage des enfants d'âge scolaire. "T'ar" est...
Michel Bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
22 de Jun de 2005
5:50 pm
798
Je ne sais pas Eudes... Eudes Araujo <eudesaraujo@...> escreveu:Bonjour tout le monde! J'ai un doute sur la parole de la chanson "J'ai dix ans" d'Alain...
Vera Ferreira
verascim
Offline Enviar e-mail
26 de Jun de 2005
1:06 am
799
Ellipse pour "tu vas voir ta gueule..." ... De : portugaisfrances@... [mailto:portugaisfrances@...]De la part de Vera Ferreira ...
DELORME jacques
samparys
Offline Enviar e-mail
27 de Jun de 2005
11:20 am
800
Bonjour! Merci à tous ceux qui m'ont répondu (ou "répondus"?). Je suis très heureux d'avoir tant de personnes prêtes à nous aider. Merci encore ;-) Eudes...
Eudes Araujo
eudesaraujo
Offline Enviar e-mail
4 de Jul de 2005
5:59 pm
801
Salut mes amis, je m´appelle Jesus et je suis mexicain. Je voudrais savoir les diferences entre: Cambiar, mudar et trocar en portugais, si vous le savez...
FRANCES Y PORTUGUES
francesyport...
Offline Enviar e-mail
6 de Jul de 2005
9:10 pm
802
A respeito de [portugaisfrances] "J'ai dix ans", em 23/06/2005, 05:03, FRANCES Y PORTUGUES escreveu: FYP> Salut mes amis, je m´appelle Jesus et je suis...
Roger Chadel
rogerchadel
Offline Enviar e-mail
7 de Jul de 2005
3:18 am
803
Bonjour chers amis de la liste portugais-français Il n'y a pas des amis bilingues qui vont venir cet été (pour vous) à Rio ? Ça fait un bout de temps que...
(Anali)
annali46
Offline Enviar e-mail
11 de Jul de 2005
9:41 am
804
Je vous souhaite un bon 14 juillet á tous. Vim aqui para desejar um feliz 14 julho para todos. Ken L...
Ken Lauterbach
lauterhoo
Offline Enviar e-mail
14 de Jul de 2005
3:00 pm
805
Hei Ken! ... Je vous souhaite un bon 14 juillet á tous. Vim aqui para desejar um feliz 14 julho para todos. ... Takk skal du ha! Michel (Frankrike), her...
Michel Bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
14 de Jul de 2005
3:48 pm
806
Olá a todos Eu tenho a antiga coleção Globo de francês. E tem uma parte em cada unidade chamada "Pris sur le vif", o que isso significa? José Roberto....
José Zambon
josezambon@...
Enviar e-mail
16 de Jul de 2005
3:17 pm
807
Olá José! ... E tem uma parte em cada unidade chamada "Pris sur le vif", o que isso significa? ... Significa (literalmente?) "pegado ao vivo", ou seja:...
Michel Bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
16 de Jul de 2005
3:35 pm
808
Salut Michel Eu fazia parte desta lista antes, estou de volta, tenho um grupinho de francês, somos cinco pessoas, estamos devagar, mas aprendendo. Merci bien!...
José Zambon
josezambon@...
Enviar e-mail
16 de Jul de 2005
5:41 pm
809
http://www.tv5.org/TV5Site/lf/mots_croises.php...
Rogerio Dias
rogerdias2000
Offline Enviar e-mail
26 de Jul de 2005
1:03 pm
810
Olá pessoal. Tenho algumas dúvidas, gostaria que ao respondê-las vocês pudessem dar pequenos exemplos. 1-) Qual a diferença entre an e année. (ambos são...
José Zambon
josezambon@...
Enviar e-mail
27 de Jul de 2005
11:11 pm
811
José Zambon <josezambon@...> wrote:Olá pessoal. Tenho algumas dúvidas, gostaria que ao respondê-las vocês pudessem dar pequenos exemplos. 1-)...
jabriol
jabriol2000
Offline Enviar e-mail
28 de Jul de 2005
12:35 am
812
A respeito de [portugaisfrances] Quelques douts, em 27/07/2005, 12:16, José Zambon escreveu: JZ> 1-) Qual a diferença entre an e année. (ambos são ano em ...
Roger Chadel
rogerchadel
Offline Enviar e-mail
28 de Jul de 2005
6:37 am
813
Bonjour José et José Roberto, Je vais essayer de donner quelques explications (en français) au sujet des questions posées par José et des réponses faites...
Michel Bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
28 de Jul de 2005
7:10 am
814
Merci Michel. Tes explications, comme toujours, sont bien plus complètes et précises que les miennes! Roger A respeito de [portugaisfrances] Quelques douts, ...
Roger Chadel
rogerchadel
Offline Enviar e-mail
28 de Jul de 2005
2:34 pm
815
Pessoal muitíssimo obrigado pelas respostas, nem preciso dizer que vou imprimi-las e lê-las com mais calma com meu grupinho de francês. Merci José Z PS:...
José Zambon
josezambon@...
Enviar e-mail
2 de Ago de 2005
10:21 pm
816
... <almaviva@p...> escreveu ... Algumas outras em : http://www.linternaute.com/mots-croises/grille/encours.shtml...
samparys
Offline Enviar e-mail
6 de Ago de 2005
8:42 pm
817
Bonjour à tous... Alguém de vocês saberia me informar o nome em francês do jogo que chamamos aqui no Brasil de Adedonha? Esse jogo consiste em sortear uma...
Eudes Araujo
eudesaraujo
Offline Enviar e-mail
19 de Ago de 2005
12:41 pm
818
Salut! Pessoal, tenho algumas dúvidas: 1-) As palavras que e quel e quelle possuem o mesmo som? Quel e quelle se juntam à próxima vogal? 2-) Chaque année...
josezambon
josezambon@...
Enviar e-mail
19 de Ago de 2005
4:05 pm
819
Respostas. 1.- Quel e quelle possuem o mesmo som e se juntam sempre com vogais e separa-se com consonantes. 2.- Année: correspondente ao tempo / An:...
FRANCES Y PORTUGUES
francesyport...
Offline Enviar e-mail
22 de Ago de 2005
10:20 am
820
Hola Eudes. Nao lembro o nome em francés mas em espanhol é basta. Au revoir. bonne chance. Eudes Araujo <eudesaraujo@...> wrote: Bonjour à tous... ...
FRANCES Y PORTUGUES
francesyport...
Offline Enviar e-mail
22 de Ago de 2005
11:22 am
821
A respeito de [portugaisfrances] quelques douts, em 19/08/2005, 09:13, josezambon escreveu: j> 1-) As palavras que e quel e quelle possuem o mesmo som? "Que"...
Roger Chadel
rogerchadel
Offline Enviar e-mail
22 de Ago de 2005
1:10 pm
mensagens 792 - 821 de 1259   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2007 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda