4º Colóquio Anual Internacional da Lusofonia em Bragança, Portugal 2ª chamada para apresentar trabalhos e inscrições LEMBRA-SE QUE DEVEM SER ENVIADAS AS...
Dear Colleagues: Let me introduce myself to you.We are a dynamic, diligent, highly qualified group of translators based in Cairo, Egypt. Our experience is...
Caros Colegas, O n.º 2 da CONFLUÊNCIAS - Revista de Tradução Científica e Técnica encontra-se em linha, em formatos PDF e HTML, podendo ser consultado em...
Bonjour tout le monde! J'ai un doute sur la parole de la chanson "J'ai dix ans" d'Alain Souchon... Il dis quelquefois "Si tu m'crois pas, héi / T'ar ta gueule...
Salut Eudes, ... Ça veut dire quoi exatement "T'ar ta gueule"? ... Dans cette chanson, Alain Souchon imite le langage des enfants d'âge scolaire. "T'ar" est...
Je ne sais pas Eudes... Eudes Araujo <eudesaraujo@...> escreveu:Bonjour tout le monde! J'ai un doute sur la parole de la chanson "J'ai dix ans" d'Alain...
Bonjour! Merci à tous ceux qui m'ont répondu (ou "répondus"?). Je suis très heureux d'avoir tant de personnes prêtes à nous aider. Merci encore ;-) Eudes...
Salut mes amis, je m´appelle Jesus et je suis mexicain. Je voudrais savoir les diferences entre: Cambiar, mudar et trocar en portugais, si vous le savez...
A respeito de [portugaisfrances] "J'ai dix ans", em 23/06/2005, 05:03, FRANCES Y PORTUGUES escreveu: FYP> Salut mes amis, je m´appelle Jesus et je suis...
Bonjour chers amis de la liste portugais-français Il n'y a pas des amis bilingues qui vont venir cet été (pour vous) à Rio ? Ça fait un bout de temps que...
Hei Ken! ... Je vous souhaite un bon 14 juillet á tous. Vim aqui para desejar um feliz 14 julho para todos. ... Takk skal du ha! Michel (Frankrike), her...
Olá a todos Eu tenho a antiga coleção Globo de francês. E tem uma parte em cada unidade chamada "Pris sur le vif", o que isso significa? José Roberto....
José Zambon
josezambon@...
16 de Jul de 2005 3:17 pm
807
Olá José! ... E tem uma parte em cada unidade chamada "Pris sur le vif", o que isso significa? ... Significa (literalmente?) "pegado ao vivo", ou seja:...
Salut Michel Eu fazia parte desta lista antes, estou de volta, tenho um grupinho de francês, somos cinco pessoas, estamos devagar, mas aprendendo. Merci bien!...
Olá pessoal. Tenho algumas dúvidas, gostaria que ao respondê-las vocês pudessem dar pequenos exemplos. 1-) Qual a diferença entre an e année. (ambos são...
José Zambon
josezambon@...
27 de Jul de 2005 11:11 pm
811
José Zambon <josezambon@...> wrote:Olá pessoal. Tenho algumas dúvidas, gostaria que ao respondê-las vocês pudessem dar pequenos exemplos. 1-)...
A respeito de [portugaisfrances] Quelques douts, em 27/07/2005, 12:16, José Zambon escreveu: JZ> 1-) Qual a diferença entre an e année. (ambos são ano em ...
Bonjour José et José Roberto, Je vais essayer de donner quelques explications (en français) au sujet des questions posées par José et des réponses faites...
Merci Michel. Tes explications, comme toujours, sont bien plus complètes et précises que les miennes! Roger A respeito de [portugaisfrances] Quelques douts, ...
Pessoal muitíssimo obrigado pelas respostas, nem preciso dizer que vou imprimi-las e lê-las com mais calma com meu grupinho de francês. Merci José Z PS:...
José Zambon
josezambon@...
2 de Ago de 2005 10:21 pm
816
... <almaviva@p...> escreveu ... Algumas outras em : http://www.linternaute.com/mots-croises/grille/encours.shtml...
Bonjour à tous... Alguém de vocês saberia me informar o nome em francês do jogo que chamamos aqui no Brasil de Adedonha? Esse jogo consiste em sortear uma...
Salut! Pessoal, tenho algumas dúvidas: 1-) As palavras que e quel e quelle possuem o mesmo som? Quel e quelle se juntam à próxima vogal? 2-) Chaque année...
josezambon
josezambon@...
19 de Ago de 2005 4:05 pm
819
Respostas. 1.- Quel e quelle possuem o mesmo som e se juntam sempre com vogais e separa-se com consonantes. 2.- Année: correspondente ao tempo / An:...
A respeito de [portugaisfrances] quelques douts, em 19/08/2005, 09:13, josezambon escreveu: j> 1-) As palavras que e quel e quelle possuem o mesmo som? "Que"...