Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
portugaisfrances · Portugais e Francês
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode ordenar suas mensagens por data? Basta clicar no link da coluna data. Suas preferências serão lembradas para que você não precise fazer isso novamente sempre que retornar.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 746 - 775 de 1253   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
746
"Manifesto antigerundista" Este artigo foi feito especialmente para que você possa estar recortando (recortar), estar imprimindo (imprimir) e estar fazendo ...
Rogerio Dias
rogerdias2000
Offline Enviar e-mail
4 de Mar de 2005
8:28 pm
747
Oi Rogério, É realmente uma praga que pegou, e quando pega, hein! Não tem cura! Tem mesmo tanta gente falando assim... abraços Mirian ... From: Rogerio...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
4 de Mar de 2005
9:36 pm
748
Olá, Estou precisando de um tradutor de francês que more no Estado do Pará. O tradutor deverá trabalhar com uma equipe de uma rede de televisão francesa...
Fernanda Levy
fernandalevy
Offline Enviar e-mail
6 de Mar de 2005
7:24 pm
749
Salut liste ! Voici le texte où j'ai trouvé cette expression : "Qu'on le veuille ou non, tout essai d'interprétation du mythe grec, au moins à l'interieur...
Leandro Freire
leandrofmc
Offline Enviar e-mail
8 de Mar de 2005
12:12 am
750
Salut! Il y a aussi "laranja" para "homme-de-paille". PEU OU PROU: Plus ou moins. Adail Sobral ... De: "Leandro Freire" leandrofmc@... Para:...
adails
Offline Enviar e-mail
8 de Mar de 2005
1:22 am
751
Salut Leandrinho! ... "... tout essai d'interprétation... est PEU OU PROU [conditionnée]*** par la critique des rationalistes grecs. " Qu'est-ce que c'est ? ...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
8 de Mar de 2005
7:03 am
752
... YELTCII...
Ysmael E Tisnado II
meshuadim2004
Offline Enviar e-mail
9 de Mar de 2005
9:03 am
753
No site http://www.tv5.org/TV5Site/lf/langue_francaise.php encontram-se ponteiros para dicionários, jogos e outros recursos....
Rogerio Dias
rogerdias2000
Offline Enviar e-mail
11 de Mar de 2005
2:07 pm
754
A prefeitura do Rio através da Multirio apresenta dois programas de TV para o aprendizado do Francês. A transmissão dos programas - Reflets e Reste Branché...
Rogerio Dias
rogerdias2000
Offline Enviar e-mail
11 de Mar de 2005
2:07 pm
755
Salut Michel ! La faute a été commise par moi ! Donc tu a étudié le latin ? Moi je reprends mes études en latin maintenant, tout seule et lentement,...
Leandro Freire
leandrofmc
Offline Enviar e-mail
12 de Mar de 2005
5:36 pm
756
Ola Leandro! ... Donc tu a étudié le latin ? ... Sim, estudava o latim quando ero aluno da escola secundária. Depois de ums anos recomencei também só, mas...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
13 de Mar de 2005
5:45 am
757
Michel, si vous me permettez... Sim, estudava o latim quando erA aluno da escola secundária. Depois de uNs anos recome[n]cei [também só], mas não sei...
Rogerio Dias
rogerdias2000
Offline Enviar e-mail
13 de Mar de 2005
6:05 pm
758
Oi Rogério! ... Michel, si vous me permettez... ... Muito obrigado! As correcções são sempre bem-vindas para mim. Michel (França). Accédez au courrier...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
13 de Mar de 2005
8:45 pm
759
Pardon, mon ami Roger. J'essaye d'apprendre Français. J'utilise un logiciel traducteur pour écrire. En traduisant son texte pour portugues je ne comprends...
Marcelo Martinho
marcelomarti...
Offline Enviar e-mail
15 de Mar de 2005
8:37 pm
760
Ola Marcelo, eu também sou brasileiro, estudante de frances ! "Apporter" foi utilizado no sentido de trazer, Um abraço Roger ... From: Marcelo Martinho To:...
Roger
roger@...
Enviar e-mail
16 de Mar de 2005
1:07 pm
761
... YELTCII...
Ysmael E Tisnado II
meshuadim2004
Offline Enviar e-mail
16 de Mar de 2005
5:59 pm
762
Chers collègues, je vous demande encore de l'aide. Une élève part à Paris. Qu'est-ce qu'on doit écrire pour répondre aux questions suivantes, qui font...
(Anali)
annali46
Offline Enviar e-mail
17 de Mar de 2005
8:58 am
763
j'ai beaucoup de faut avec mon francais me manque la practice cherie merci pour ecrivezmoi aussi. J'esperre que repondezvous a mon doutes.Ysmael. ... YELTCII...
Ysmael E Tisnado II
meshuadim2004
Offline Enviar e-mail
18 de Mar de 2005
9:48 am
764
Ae, se for mto importante posso perguntar pra minha professora, tenho aula com ela essa quarta feira, mas geralmente entro na net só nos fins de semana.... eh...
Barbara Albuquerque
barbara_albu...
Offline Enviar e-mail
22 de Mar de 2005
7:57 pm
765
Salut! Je ne comprends pas le verbe avoir mange assister. Parce que "J´ai rejoint ce groupe" à l'inverse de "Je rejoint ce groupe"? Il peut rester à la...
Marcelo Martinho
marcelomarti...
Offline Enviar e-mail
22 de Mar de 2005
7:58 pm
766
Olá Cláudia, ( como é olá em francês?) S'il vous plaît, ce qui est bises? ... From: Claudia Chilelli To: portugaisfrances@... Sent:...
Marcelo Martinho
marcelomarti...
Offline Enviar e-mail
22 de Mar de 2005
7:58 pm
767
Olá, Alguem pode me traduzir isso: Je vous remercie en avant. Quer dizer Antecipadamente Agradecido? ... From: Rogerio Dias To:...
Marcelo Martinho
marcelomarti...
Offline Enviar e-mail
22 de Mar de 2005
7:58 pm
768
Merci Beacoup Roger ... From: Roger To: portugaisfrances@... Sent: Wednesday, March 16, 2005 10:04 AM Subject: Re: [portugaisfrances] Celia Ola...
Marcelo Martinho
marcelomarti...
Offline Enviar e-mail
22 de Mar de 2005
7:58 pm
769
É isso Marcelo, Agradeço antecipadamente. Olá = Salut bises = beijos A+ Cordialmente Mirian Giannella Casa do Cipreste - Caxingui - Butantã - São Paulo -...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
22 de Mar de 2005
8:09 pm
770
Bonjour Claudia, Heather et Marcelo Je suis Celia, j'habite a Jundiaí/Sao Paulo/Brésil. Je suis étudiante du français, mais maintenant je ne suis pas en...
Celia Helena Oliveira
celia_helena...
Offline Enviar e-mail
23 de Mar de 2005
1:41 pm
771
Bounjour Celia! Je m'appelle Cássia, j'habite a São Leopoldo/ Rio grande do Sul / Brésil. J'ai etudiée le français à la fac, maintenant j'utilise très...
geral
geral@...
Enviar e-mail
23 de Mar de 2005
3:33 pm
772
Je aussi voudrais si quelqu'un corriger mes emails (mas vão ter um trabalhão!!!) geral <geral@...> wrote: Bounjour Celia! Je m'appelle Cássia,...
Celia Helena Oliveira
celia_helena...
Offline Enviar e-mail
23 de Mar de 2005
4:45 pm
773
Dia de luto nacional 29 de março!!! Divulguem!!!!!! Dia de luto nacional 29 de março!!! Divulguem!!!!!! Seremos de início dez, depois cem, após mil, um...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
25 de Mar de 2005
5:43 am
774
Pigeon=Pombo? Não entendi. ... From: Olavo Panseri To: portugaisfrances@... Sent: Saturday, February 26, 2005 10:19 PM Subject: Res: Re:...
Marcelo Martinho
marcelomarti...
Offline Enviar e-mail
25 de Mar de 2005
4:27 pm
775
Olá amigos "Laranja" e "testa de ferro" são gírias. O Laranja geralmente é um inocente útil, alguém sem expressão que só tem seu nome usado para...
Marcelo Martinho
marcelomarti...
Offline Enviar e-mail
25 de Mar de 2005
4:28 pm
mensagens 746 - 775 de 1253   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2007 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda