Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
portugaisfrances · Portugais e Francês
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode receber várias mensagens em um único e-mail. Basta configurar suas opções de entrega de e-mail.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 647 - 676 de 1253   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
647
A respeito de [portugaisfrances] Salut, Michel!, em 30/12/2004, 05:45, michel.bellon escreveu: mb> (b) le point d'exclamation [!], comme tous les autres...
Roger Chadel
rogerchadel
Online agora Enviar e-mail
2 de Jan de 2005
2:44 pm
648
Roger, Recebi numa lista e me são muito úteis, disponível no meu site em Versões, anexada nesta. Cordialmente Cordialement Mirian Giannella Casa do...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
2 de Jan de 2005
6:28 pm
649
Bonjour Roger, Bonjour Mirian, Je ne sais pas ce qui se passe, mais j'ai des problèmes en ce moment, et je ne reçois pas tous mes messages... Je n'ai donc...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
2 de Jan de 2005
8:04 pm
650
Salut chers amis Comment allez-vous Por favor, me diga se vocês possuem msn para que possamos conversar um pouco em francês. o meu é...
Claudia Chilelli
claudiachilelli
Offline Enviar e-mail
3 de Jan de 2005
8:12 pm
651
Bonjour Claudia, Malheureusement, je n'ai pas msn, mais j'espère que tu trouveras dans le groupe plusieurs personnes avec lesquelles tu pourras discuter en...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
4 de Jan de 2005
6:59 am
652
Merci Michel. Ces informations seront bien utiles. Et le tableau que Mirian (merci Mirian) a indiqué - sur un message que je n'ai pas non plus reçu - est...
rogerchadel
Online agora Enviar e-mail
5 de Jan de 2005
11:41 am
653
Bon, je viens de voir l'observation sur les accents sur les majuscules sur le tableau de Mirian. Ce qui par contre n'est pas indiqué c'est cette habitude (ou...
rogerchadel
Online agora Enviar e-mail
5 de Jan de 2005
11:44 am
654
CEARGE - Centro de Artes da Gentilândia Convida você A Visitar a Feira de Artesanatos que funciona na Praça da Gentilândia de 5ª à sabádo das 17h ás...
Carla Castro
carladecastr...
Offline Enviar e-mail
5 de Jan de 2005
12:42 pm
655
Prezada Carla, Os anexos estão vazios e não se fica sabendo em que cidade e Estado a feira de artesanato acontece. Poderia precisar ? Abraços Mirian ... ...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
5 de Jan de 2005
1:15 pm
656
Bonsoir Roger, ... ...cette habitude (ou règle) d'écrire les sigles en minuscule avec seule la première lettre en majuscule, comme, par exemple, Sncf, Ratp,...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
5 de Jan de 2005
8:01 pm
657
Bonsoir à nouveau, ... Société Nationale des Chemins de Fer = S.N.C.F. ... Pardon, je viens de m'apercevoir de mon erreur : la véritable signification du...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
5 de Jan de 2005
8:11 pm
658
Atriz francesa Béatrice Dalle se casa com presidiário da France Presse, em Brest (França) A atriz francesa Béatrice Dalle se casou com um detento do...
Roger
roger@...
Enviar e-mail
6 de Jan de 2005
2:35 pm
659
Note: forwarded message attached. ... Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador do Yahoo! agora. Note: forwarded message attached....
Claudia Chilelli
claudiachilelli
Offline Enviar e-mail
7 de Jan de 2005
9:08 am
660
Bom dia Claudia e todo-a-s no grupo! Obrigado pelas fotos. ... Não é correcto!!! "Millau Viaduc" é uma construção de tipo inglês, mas en francês se diz...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
7 de Jan de 2005
10:17 am
661
e mais uma correção: este viaduto já está aberto ao trânsito desde dezembro e houve colegas da lista Lantra que já lá passaram e noticiaram a beleza ...
dr chrys chrystello (...
chrystello
Offline Enviar e-mail
7 de Jan de 2005
10:53 am
662
To view this mail in a browser, copy http://recp.rm02.net/servlet/MailView?ms=ODMxNgS2&r=MTYzNDMwMTQ2S0&j=MTEzMTU4NDIS1 into your browser. Hello. Download...
dr chrys chrystello
chrystello
Offline Enviar e-mail
7 de Jan de 2005
1:16 pm
663
Querida Claudinha, Estou esquecendo meu portugues e frances pois fazem muitos anos que estou vivendo nos Estados Unidos. Mas terei imenso prazer de praticar...
pierre verlaet
pierrenewyork
Offline Enviar e-mail
8 de Jan de 2005
4:22 pm
664
Claudia, Eu tenho messanger no yahoo francês, segue meu endereço: mirian_magda@... A+ Mirian ... From: pierre verlaet To:...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
8 de Jan de 2005
5:47 pm
665
Obrigada Pierre. Se você tiver msn, você pode me adicionar. Assim, nós poderemos praticar francês. Beijos pierre verlaet <pierrenewyork@...> wrote:...
Claudia Chilelli
claudiachilelli
Offline Enviar e-mail
8 de Jan de 2005
9:50 pm
666
Salut! J´ai appris que, en frnçais, on doit écrire seulement le premier mot d´une organisation en majuscule, et les autres en minuscule. Par exemple, le...
Leandro Freire
leandrofmc
Offline Enviar e-mail
9 de Jan de 2005
7:31 pm
667
Oi Leandrinho! Oui, tu as raison. Lorsqu'on écrit l'ensemble des mots d'un sigle, on mets seulement le premier en majuscule (sauf, bien sûr, s'il y a un nom...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
9 de Jan de 2005
9:59 pm
668
Querida Claudinha Estou no MSN, sim...mas estou indo para a Europa (Brussels) amanha, e voltarei para New York em duas semanas. Comunicar-me-ei contigo em...
pierre verlaet
pierrenewyork
Offline Enviar e-mail
10 de Jan de 2005
12:51 am
669
Salut chers amis Comment allez-vous J'adore la science pour cela je suis très triste avec ce nouvelle . c'est pourquoi...
Claudia Chilelli
claudiachilelli
Offline Enviar e-mail
10 de Jan de 2005
12:52 am
670
Bonjour Claudia, Il y a plusieurs façons de dire la chose en français "naturel" : J'adore la science, c'est pourquoi ... J'adore la science, aussi... J'adore...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
10 de Jan de 2005
7:10 am
671
Rebonjour Claudia, Je te donne encore quelques indications concernant l'adjectif "triste" et sa construction. Il serait possible de dire "être triste avec" +...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
10 de Jan de 2005
7:54 am
672
Boa Viajem !!!! ... From: pierre verlaet To: portugaisfrances@... Sent: Saturday, January 08, 2005 10:25 PM Subject: Re: [portugaisfrances]...
Roger
roger@...
Enviar e-mail
10 de Jan de 2005
11:58 am
673
Se me permitem... Estou triste de ficar aqui parada. Fico triste se não consigo realizar meus desejos. Me dá uma tristeza no Natal! (Langage parlé) Dá-me...
Mirian Giannella
mirian_magda
Offline Enviar e-mail
10 de Jan de 2005
10:14 pm
674
Mirian, oi! A tua resposta não é triste! Brigadões. Michel (França). ... From: michel.bellon To: portugaisfrances Sent: Monday, January 10, 2005 5:54 AM ...
michel.bellon
michel_bellon
Offline Enviar e-mail
11 de Jan de 2005
7:08 am
675
Bonjour à tous! Adaptando as frases do Michel para o português, na minha visão, e dentro de minha relativa ignorância do francês e do português...
Rogerio Dias
rogerdias2000
Offline Enviar e-mail
11 de Jan de 2005
11:39 am
676
Salut Michel ! Ces exceptions, il n´y a pas quelque logique pour les savoir ? (C´est bien cette phrase ?) Abraços, ABT Leandro "michel.bellon"...
Leandro Freire
leandrofmc
Offline Enviar e-mail
11 de Jan de 2005
10:22 pm
mensagens 647 - 676 de 1253   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2007 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda