Cristiane, Obrigado pela recomendação. Essa seção do site da TV5 é realmente boa!! Saudações, Gabriel Curitiba, Paraná. ... Cristiane, Obrigado pela...
... From: Colóquios Anuais da Lusofonia Sent: quarta-feira, 10 de Maio de 2006 15:13 Subject: Fw: V Coloquio Anual da Lusofonia Bragança 2-4 Outubro Caros...
Observação: mensagem anexa encaminhada. ... Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz. ...
Observação: mensagem anexa encaminhada. ... Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz. ...
Observação: mensagem anexa encaminhada.
---------------------------------
Fique atualizado com a busca de notÃcias do Yahoo! Search: eleições 2006....
Olá, gostaria de saber se voces tem informacoes sobre o que os franceses fazem nas horas livres, nas férias, feriados... Onde eles vao, o que fazem para se...
Olá, Site para aprendizado de francês: www.zapfrench.com Site em construção, disponível o básico com fonética. Interessante! Abraços Mirian Brasileiro...
Caros/as Colegas, O número 4 da CONFLUÊNCIAS - Revista de Tradução Científica e Técnica, de tema livre, encontra-se a linha, podendo ser consultado em ...
Em http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm pode-se fazer uma consulta selecionando-se um dentre vários dicionários. Muito prático. Outro...
Pessoal, estou com fotolog novo. Por favor, façam uma vistinha e comentem, ok? Obrigada e beijos a todos. ... Você quer respostas para suas perguntas? Ou...
5º Colóquio Anual da Lusofonia Câmara Municipal de Bragança 2-4 Outubro 2006 Comissão Executiva, HELENA & CHRYS CHRYSTELLO Tel. + 351 296 446940 ...
COOPERAC (Cooperativa de Agentes Culturais) e o Grupo 40 Mulheres de 40, apresentam Carnaval das Culturas Setembro/2006 Grupo 40 mulheres de 40 Rua Hilário...
Pour faire des conversations dans l'Internet, on utilise plusiers abréviations, comme: ds = dans cf = conférer, voir pdt = pendant ms = mais ns = nous cpt =...
Salut! J'ai de querlques doubts, pouvez-vouz aider moi, s'il vous plaît? J'ai un ancient mèthode de français: Archipel e dans le livre il y a: "On peu...
José Zambon
josezambon@...
2 de Dez de 2006 9:36 pm
1096
José, 1) P.T.T. = Correios (Postes, Télégraphe, Téléphone) 2) facteur = carteiro. Diálogo: A) O que ele faz? Ele é carteiro? B) Não, ele está na...
Bonjour Comment puis je dire pular (en sens de "pular uma linha, pular um exercício") en français? Merci José Zambon Bonjour Comment puis je dire pular (en...
José Zambon
josezambon@...
5 de Dez de 2006 4:29 pm
1098
Salut, d'autres te répondont peut être mieux , Cher José, mais j'ose me pronnoncer : j'ai fait un saut, j'ai sauté l'exercice, j'ai passé au dessus, je...
A respeito de Querida portugaisfrances : Plus douts, em 05/12/2006, 12:02, José Zambon escreveu: JZ> Comment puis je dire pular (en sens de "pular uma...
Bonsoir!
En français on peut dire 'sauter', comme dans le texte suivant:
"Pour les titres de chapitre, sauter 3 ligne interligne simple et centrer le
titre...
Cette question, est elle correcte? Qu'est-ce que as-tu besoin pour apprende le français? Merci beaucoup José Zambon Cette question, est elle correcte? ...
José Zambon
josezambon@...
9 de Dez de 2006 2:27 pm
1102
Bonjour ! Pour répondre à ta question : non, José, cette phrase n'est pas tout à fait correcte, même si elle peut être comprise sans difficulté. Ce que...
Bonné anné pour tout le monde ici! (cette phrase, est-elle correct ?) J'ai cette exercise dans mon livre: 1. Lisez, completéz et transformez. 1-) Lisez,...
A respeito de Querida portugaisfrances : plus douts, em 19/01/2007, 12:41, José Zambon escreveu: JZ> Bonné anné pour tout le monde ici! (cette phrase,...
PUISQUE TOUT RECOMMENCE TOUJOURS CE QUE JÁI FAIT SERA, TOT OU TARD , UNE SOURCE D´ARDEURS NOUVELLES PRES QUE JÁURAI DISPARU.... BIANTOT MADAME-MONSEUR... ...