Ir direto para busca.
novotestamento · Novo Testamento

Informações sobre o grupo

  • Associados: 264
  • Categoria: Cristianismo
  • Criado em: Sep 1, 2005
  • Idioma: Português
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode ordenar suas mensagens por data? Basta clicar no link da coluna data. Suas preferências serão lembradas para que você não precise fazer isso novamente sempre que retornar.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
  Mais recentes  |  < Mais recentes  |  Mais antigos >  |  Mais antigos
  Mais recentes  |  < Mais recentes  |  Mais antigos >  |  Mais antigos
Tópicos Mensagens Última mensagem

Prezados amigos, (o texto pode ser baixado como pdf no link dos arquivos) Poderia uma única palavra dar indícios sobre a credibilidade de um manuscrito? Veja...
6 27 de Nov de 2008
6:14 pm

Luiz Fernando Carvalho
lfernandocar...
Enviar e-mail

A DOUTRINA DA INFALIBILIDADE NA TRADUÇÃO BÃBLICA E HERESIAS CONSEQÜENTES. Fridolin Janzen Um abismo chama outro abismo ... Salmo 42:7 Vejam para que...
1 9 de Nov de 2008
3:14 am

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Prezados amigos, A correção do texto continua. Para aqueles que se interessarem, eis um pequeno diálogo com o Pr. Wladimir: Pr. Fridolin, gostaria que, por...
1 24 de Out de 2008
11:46 am

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Prezados amigos, Agradeço ao irmão Humberto Rafeiro, de Portugal, por enviar o link para uma nova revisão da famosa tradução Reina-Valera em espanhol,...
3 23 de Set de 2008
5:15 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

GRAUS DE ENGANO Fridolin Janzen Tenho observado que existem vários níveis de engano. Alguns seriam: 1. Excesso de confiança: poderíamos dizer também...
7 21 de Set de 2008
9:33 pm

sindclass
Enviar e-mail

A NOVA VERSÃO INTERNACIONAL E JOÃO 1:1 Fridolin Janzen Na continuidade de aprimorar o texto, seguindo as sugestões do Pr. Leichsenring, cheguei até o...
2 12 de Set de 2008
6:46 pm

Luiz Fernando Carvalho
lfernandocar...
Enviar e-mail

Amados, Encontramos duas maneiras diferentes na colocação das frases do “ouvidos para ouvirâ€. Somente em Marcos temos duas vezes o “se†no início da...
1 10 de Set de 2008
1:35 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

CONSERVADORISMO VERSUS MODERNISMO na tradução da Palavra de Deus De sorte que a fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus. Fridolin Janzen Na...
3 9 de Set de 2008
6:39 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Amados, Preciosidades da Palavra de Deus resultantes da tradução: OUVIDOS PARA OUVIR Pastor Fridolin Janzen Mat 11:15 ο3588 T-NSM εχων2192 V-PAP-NSM...
1 7 de Set de 2008
11:03 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Prezados amigos, O trabalho de correção continua sendo realizado regularmente. Pensei em convidá-los a fazerem parte de um pequeno detalhe da comparação...
1 3 de Set de 2008
10:12 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

... From: Pedro Pedro <plvascon@...> A Associação Brasileira de Pesquisa Bíblica - ABIB, recentemente instituída, tem o objetivo de congregar...
1 14 de Ago de 2008
3:09 pm

Xavier Cutajar
xacute@...
Enviar e-mail

Ola, Pq onde se diz Jesus Cristo, nao se usa Jesus, o Cristo ou outro exemplo Joao Batista pra Joao, o Batista( ou seja com o acrescimo do artigo). Usando...
1 29 de Jul de 2008
1:32 pm

Marcelo Pimenta Souza
marcelopimen...
Enviar e-mail

So completando: eu escrevi a eles varias vezes mas nunca me responderam satisfatoriamente, nem nunca admitiram que o pr. Genesio errou nesta licao. ... So...
2 19 de Jul de 2008
12:30 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

#yiv2133405855 .hmmessage P { margin:0px;padding:0px;} #yiv2133405855 { FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Tahoma;} SAUDAÇõES EM CRISTO. JOSIELTEIXEIRA LIMA&ALINE97 ...
1 19 de Jul de 2008
12:17 pm

Aline Ribeiro Thomas ...
josielealine97
Enviar e-mail

Oi,   Gostaria de sugerir para a tradução do termo evangelho a palavra boa notícia.Geralmente se diz que a tradução para o termo é boas novas.Mas,...
2 19 de Jul de 2008
3:09 am

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

No livro de Gálatas, qdo ocorre a palavra original "anathema"; no capítulo 1, versos 8 e 9, gostaria de sugerir a palavra "maldito" em lugar de "excomungado&quot;,...
2 19 de Jul de 2008
12:07 am

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Prezado Amigo! espero que tenha tido uma páscoa abençoada e se rejubilado com a ressurreição de nosso Senhor Jesus Cristo! A Versão na terceira pessoa...
12 10 de Jul de 2008
4:37 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Prezado amigo, Apesar de não enviar informações regulares, o trabalho no Novo Testamento continua a todo o vapor. Pessoas peritas nas línguas grega e...
1 17 de Jun de 2008
1:37 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Devem as palavras HADES E GEENA · Sempre serem traduzidas com o mesmo termo em português? · Serem traduzidas, ou serem mantidas...
1 3 de Mai de 2008
2:05 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Estimado pastor Fridolin, Aqui estão mais alguma passagens que pude corrigir. Eu vou procurar separar um tempo a cada dia, para fazer uma pequena revisão em...
1 24 de Abr de 2008
9:27 pm

Wladimir Gondim Leich...
wr1ng
Enviar e-mail

Prezado Pastor Fridolin Janzen. abaixo vão algumas sugestões de correção no livro de Mateus na versão NT2P. Embora não tenha achado necessário...
2 23 de Abr de 2008
8:16 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Amados irmãos, tentando baixar o NT3ªP, não o consegui; numa janela aberta continha a seguinte mensagem: o arquivo está danificado e não pôde ser...
2 22 de Abr de 2008
3:53 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

PALAVRAS CACÓFATAS E IMPRÓPRIAS EVITADAS, NA MEDIDA DO POSSÃVEL, NA TRADUÇÃO (Por questões evidentes, creio eu) HOUAISS define “cacófato†como: ...
2 22 de Abr de 2008
3:40 pm

Waldemar Janzen
waldemarjanzzn
Enviar e-mail

Prezados amigos, Na reta final da tradução recebi uma grande ajuda na unificação dos termos nos evangelhos, por intermédio do trabalho feito pelo irmão...
1 22 de Abr de 2008
3:43 am

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Amados irmãos, graça e paz do Senhor Jesus Cristo. Primeiro quero expressar minha satisfação em ver uma tentativa de se fazer uma nova versão baseada no...
2 18 de Abr de 2008
3:52 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Caríssimos irmãos em Cristo. Graça e Paz. Amém. Eis que nova criatura sou, a cada dia, sobretudo quando descobrimos o caminho da cruz para qeu...
3 16 de Abr de 2008
1:08 am

ibiancardi
Enviar e-mail

EQUIVALÊNCIA FORMAL x EQUIVALÊNCIA DINÂMICA De acordo com Mateus 5: 18 não apenas os conceitos e as palavras da Bíblia serão cumpridos, mas até as...
1 11 de Abr de 2008
6:36 pm

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Afinal, o galo cantou uma ou duas vezes? Fruto do sincronismo. Waldemar Janzen Ao refletir, em meu livro, sobre o sincronismo e ouvir a crítica de que eu não...
1 26 de Mar de 2008
9:38 am

Fridolin Janzen
fridolin_janzen
Enviar e-mail

Da Folha de São Paulo. Atenção ao No 3. Muitos continuam enviando e encaminhando E-mails totalmente expostos.. Xavier 25 dicas para usar melhor a internet ...
1 24 de Mar de 2008
7:46 pm

Xavier Cutajar
xacute@...
Enviar e-mail

Alguem poderia me ajudar, estou precisando de um novo testamento grego, qual seria o melhor para comprar? Alguém do grupo tem alguma biblia para computador?...
3 11 de Mar de 2008
12:01 pm

caio
caioluizetto
Enviar e-mail
  Mais recentes  |  < Mais recentes  |  Mais antigos >  |  Mais antigos

Copyright © 2010 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda