Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
etnolinguistica · Línguas indígenas da América do Sul
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode ordenar suas mensagens por data? Basta clicar no link da coluna data. Suas preferências serão lembradas para que você não precise fazer isso novamente sempre que retornar.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 818 - 847 de 2240   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
818
Cara Diana Seguem algumas palavras Arawak para frio, rio e seco em diversas línguas: Arawa-Deni - mimi frio Arawa-Paumari - vainí rio Aruak-Apurinã - weni....
Victor Petrucci
vicpetr1
Offline Enviar e-mail
3 de Fev de 2006
9:35 pm
819
Olá! Eu sou a Kollontai, estudante de design gráfico da Universidade de Brasília. Tenho interesse especial em tipografia e estou entrando para a lista...
tai@...
kollontaidiniz
Offline Enviar e-mail
4 de Fev de 2006
4:03 pm
820
Hola Hilda Agradezco la informaciòn que me envias, es de gran utilidad. De igual manera si conoces algun diccionario o fuentes donde pueda consultar nombres...
akira korosawa
inunohinihon
Offline Enviar e-mail
6 de Fev de 2006
1:24 am
821
Hola Adriana Soy lingüísta de la Universidad Nacional de Colombia y me interesan los nombres indígenas de las palmas. Tengo una base de datos con...
akira korosawa
inunohinihon
Offline Enviar e-mail
6 de Fev de 2006
1:59 am
822
Apreciada Sacha Agradezco la información que me enviaste, es de gran utilidad...... aprovecho para preguntarte si conoces algún diccionario o fuente que...
akira korosawa
inunohinihon
Offline Enviar e-mail
6 de Fev de 2006
2:00 am
823
Apreciado Victor Agradezco la información que me envias, es de gran utilidad. Diana Marmolejo Diana Marmolejo ...
akira korosawa
inunohinihon
Offline Enviar e-mail
6 de Fev de 2006
2:00 am
824
Prezados colegas: É com satisfação que anunciamos a programação dos Colóquios Lingüísticos para o ano de 2006. Reiteramos nosso convite a todos...
Setor deEtnolingüí...
linguasindig...
Offline Enviar e-mail
6 de Fev de 2006
8:33 pm
825
Cara Diana, Coletei informações sobre algumas palmeiras nas aldeias Mbyá da região Sul e Sudeste do Brasil. Tenho oito registros que estou te enviando...
Adriana Felipim
adriana.felipim
Offline Enviar e-mail
10 de Fev de 2006
2:50 am
826
Olá! Eu sou estudante de Desenho Industrial da UnB, tenho interesse particular em tipografia e meu projeto de graduação, que deverá ter início no segundo ...
tai@...
kollontaidiniz
Offline Enviar e-mail
12 de Fev de 2006
4:35 am
827
De:ipol@yahoogroups.com Para:memike@..., maraglozman@..., lauraeisner@..., fabia_arrossi@..., cprieto@... ...
silvialbb
silvialbb@...
Enviar e-mail
15 de Fev de 2006
7:05 pm
828
Prezados colegas do GTLI, Estamos criando o Laboratório de Línguas Indígenas no Campus Universitário de Araguaína, sob a coordenação do prof. Francisco...
fedviges
fedviges@...
Enviar e-mail
17 de Fev de 2006
11:54 pm
829
Hola: soy docente investigadora en el Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia en Bogotá. Trabajo sobre la lengua yuhup (familia...
Ana María Ospina
aospinab
Offline Enviar e-mail
19 de Fev de 2006
4:47 am
830
Hola a todos, Estoy trabajando sobre el enclítico =pura en Cocama-Cocamilla (Perú), cuya función principal es 'foco contrastivo'. Generalmente este morfema...
rosa vallejos
rosav@...
Enviar e-mail
21 de Fev de 2006
8:48 pm
831
Hola Rosa, ¿Eso pasa también con verbos etc., o sólo con sustantivos? ¿Cómo saber si los evaluativos/flexivos no serán también clíticos? Sérgio Meira ...
Meira, S.
asehpe
Offline Enviar e-mail
21 de Fev de 2006
8:52 pm
832
Hola Sergio, como te va? Eso pasa sólo con nombres, aun cuando con los verbos su distribución es más restringida (aparece sólo con algunos) ocurre al...
rosa vallejos
rosav@...
Enviar e-mail
22 de Fev de 2006
12:23 am
833
Hola Rosa, ¿No será que -pura es del Quechua -pura, que se traduce como 'entre' en 'entre mujeres', 'entre amigos', etc.? Saludos, Willem Adelaar ... From:...
Adelaar, W.F.H.
w.f.h.adelaar@...
Enviar e-mail
22 de Fev de 2006
2:36 pm
834
Prezados Colegas. Temos o prazer de informar que o No. 5 da Revista LIAMES estara em circulaçao nos proximos dias, contendo os seguintes temas: LIAMES 5...
Lucy Seki
lfseki
Online agora Enviar e-mail
23 de Fev de 2006
3:42 am
835
Querida Rosa, Olá. Como vai? Haveria, talvez, a possibilidade de que esse morfema fosse cognato de uma raiz que significa 'bom' em línguas Tupi-Guarani (por...
Eduardo Rivail Ribeiro
eduardo_rivail
Online agora Enviar e-mail
23 de Fev de 2006
5:09 am
836
Bom dia Amigos! Acompanho todas as discussões do grupo e cada vez mais me interesso pela Linguística. Não tive formação nessa área, mas gostaria de...
alexandre.carvalho@...
aczibordi
Offline Enviar e-mail
23 de Fev de 2006
3:29 pm
837
Prezada Rosa: A fonte da partícula pura do Kokáma/Omágua é certamente o Espanhol (pura). Nos textos Omágua do século XVIII já aparece claramente essa ...
Ana Suelly Arruda C€ ...
asacc@...
Enviar e-mail
23 de Fev de 2006
10:06 pm
838
A Biblioteca Digital da Universidade Estadual de Campinas (http://libdigi.unicamp.br/) disponibiliza o texto integral de teses e dissertações produzidas na...
Etnolinguistica.Org
etnolinguist...
Offline Enviar e-mail
24 de Fev de 2006
7:31 am
839
CONVERSANDO SOBRE LÍNGUAS INDÍGENAS Auditório Professor Francisco Paulo Mendes, do Centro de Letras e Artes, da Universidade Federal do Pará DIA 23/02/2006...
Etnolinguistica.Org
etnolinguist...
Offline Enviar e-mail
24 de Fev de 2006
3:05 pm
840
Estimada Ana, Gracias por el comentario. También estuve considerado la posibilidad de que pura pueda tener su origen en el español. Otra posibilidad podría...
rosa vallejos
rosav@...
Enviar e-mail
25 de Fev de 2006
2:14 am
841
Caros amigos Será que alguém poderia ver se tem sentido o que segue: 1. Partindo dos cognatos: T suruí upohom (N: corda) TG asurini do tocantins topahom...
Victor Petrucci
vicpetr1
Offline Enviar e-mail
25 de Fev de 2006
2:15 am
842
A revista *Opción*, publicação da Universidad del Zulia (Venezuela) dedicada às áreas das ciências sociais e humanas, pode ser acessada gratuitamente...
Etnolinguistica.Org
etnolinguist...
Offline Enviar e-mail
25 de Fev de 2006
2:30 am
843
Prezado Victor, noto que, pelo que tenho visto, não é infreqüente em línguas Tupí que a palavra para 'corda' (algo como *cam) seja inalienável e...
Meira, S.
asehpe
Offline Enviar e-mail
25 de Fev de 2006
6:59 pm
844
Parte do conteúdo dos números do *Journal de la Société des Américanistes*publicados a partir de 2000 pode agora ser acessada online através do site ...
Etnolinguistica.Org
etnolinguist...
Offline Enviar e-mail
2 de Mar de 2006
6:23 pm
845
Caros colegas, O termo GÍRA derivado de GÍRIA tem historicamente sido usado em Roraima (Brasil) com uma equivalência para Língua(s) Indígena(s), assim...
Maria Odileiz Sousa C...
odileiz@...
Enviar e-mail
4 de Mar de 2006
4:50 am
846
Olá Odileiz Sim, o comportamento entre os parkatêjê que vivem no sudeste do Pará é o mesmo quanto a se considerarem caboclos, muito embora lá eles não...
Marilia Ferreira
ferreiramarilia
Offline Enviar e-mail
4 de Mar de 2006
9:15 pm
847
Olá, trabalhei com professores indígenas Apurinã e Jamamadi em Boca do Acre/AM e lá o termo GÍRIA é fortemente usado como língua, inclusive eles...
raynice silva
raynicemao@...
Enviar e-mail
6 de Mar de 2006
5:45 pm
mensagens 818 - 847 de 2240   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda