Hello Dan: Your message was forwarded to me, and I'm taking the liberty of forwarding my answer to the etnolinguistica list, since I think this discussion will...
Andres P Salanova
kaitire@...
2 de Abr de 2003 1:26 am
136
Andres, Very useful stuff in the answer. People do seem to be confused by the claims of Structure Preservation, since there are so many ways around it, as you...
Andres asks: "One question I would like to ask is what the nature of the evidence is for believing that the process in question is lenition rather than...
Sergio, Nao sei se voce tem acesso ao meu livro, "Mamainde Stress: the need for strata". Foi publicado pela University of Texas at Arlington em 1995 e existe...
Dave & Julie Eberhard
dave-julie_eberhard@...
2 de Abr de 2003 11:09 am
139
Em relacao ao acento, Sergio, devo dizer que na minha experiencia a grande maioria dos estudos de acentuacao nas linguas amazonicas (e do mundo na realidade)...
Mas uma coisa, nao se pode produzir uma boa analise da acentuacao sem uma analise da entonacao tambem. As duas coisas sao relacionadas. Estudos de acentuacao...
Deixo so acrescentar que embora tenha passado o 'deadline' oficial, ainda posso aceitar propostas para o workshop sobre linguas indigenas. Pretendo abordar...
Hello Dan ... Yes, this is what I meant, but let me press on a little further. By nonalternating /r/s and /w/s do you mean /r/s and /w/s that stay sonorant ...
Andres P Salanova
kaitire@...
3 de Abr de 2003 1:16 am
144
Andres, Well, I don't think I will send any examples at this point, since I am still writing the paper. But I will put the paper up on my website as soon as it...
Prezados colegas, Pedimos desculpas a todos que receberem esta mensagem pela segunda vez. Abraços do moderadores. Estimado(a) señor(a) Adjunto al presente le...
Colegas do Etnolingüística, Novamente pedimos desculpas por eventuais repetições. Abraços, Os moderadores ... XIV FALE - Fórum Acadêmico de Letras 19,...
Olá todos, Estou escrevendo um trabalho sobre verbalização de nomes, em particular nomes de partes do corpo e termos de parentesco, e gostaria de obter...
globato@...
15 de Abr de 2003 8:34 pm
148
Caros colegas, Acabamos de incluir nos arquivos do grupo um relatório contendo informações atualizadas sobre a língua Ofayé, que continua sendo...
Eduardo, Muito obrigado pela informacao sobre os Ofaye. Voce sabe se ha planos de fazer uma gramatica e/ou dicionario, coleta de textos, etc? Voce ja esta ...
Gente, Aqui vai uma pergunta que nao tem nada a ver com linguas indigenas, mas e etnolinguistica (um pouco). Estou aqui no meu escritorio na Inglaterra...
Eduardo, Voce tem uma opiniao sobre o material coletado por Gudschinsky? Darcy Ribeiro faz questao de mencionar que ele pediu que ela documentasse a lingua (na...
Caros colegas, Estou concluindo um artigo sobre o Kariri, baseado na gramática de Mamiani, e estou tendo problemas para traduzir certas palavras para o...
Prezado Daniel, Desculpe a demora em responder a sua mensagem. Naturalmente, só poderei emitir qualquer opinião definitiva a respeito do trabalho de...
Eduardo, Muito obrigado. Essa resposta foi muito util. Concordo plenamente quando voce diz, "Isto parece ser, infelizmente, um resultado de uma tendência ...
Colegas linguistas, Estou querendo saber se por acaso existe alguma instituicao no brasil que se interessa em publicar em portugues gramaticas completas de...
Dave & Julie Eberhard
dave-julie_eberhard@...
21 de Abr de 2003 6:42 pm
157
Prezado David, talvez o CNWS, daqui de Leiden, se interesse... Eles têm uma página na internet, na URL http://www.leidenuniv.nl/...
Prezado Eduardo, tampouco eu conheço os termos que você lista. Mas dei uma busca na web, com o google, por cada um dos termos que você lista, e encontrei, ...
Sergio, Obrigadão! Vou entrar em contato com eles. outro abraço, -davi ... From: Meira, S. To: 'etnolinguistica@...' Sent: Tuesday, April 22,...
Dave & Julie Eberhard
dave-julie_eberhard@...
22 de Abr de 2003 2:26 pm
160
Maria Amelia Reis Silva
ngreire@...
22 de Abr de 2003 3:48 pm
161
Oi Eduardo, Na regiao de viseu, lugar onde nasci e vivi parte de minha infancia, o termo corropio era empregado para nomear uma especie de brinquedo feito a...
Maria Amelia Reis Silva
ngreire@...
22 de Abr de 2003 4:52 pm
162
Prezado Eduardo Em minha terra (interior de Minas), 'corrupio' significa algo como "girar em torno a um eixo", como um peão, por exemplo. Lembrei-me que tinha...
Lucy Seki
lseki@...
22 de Abr de 2003 6:22 pm
163
'corrupio' tem alguma conexao com 'corrupia~o', o passaro? (Em ingles e 'oriole'.) Daniel...
Não sei se ainda é de interesse, mas encontrei algumas definições, outras não. bubanga 'rabisco de fruita' "rabisco [...] BEI 8. m.q. Larucho. larucho BEI...