Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
englishportuguese · Estudando Inglês ou Português
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode receber várias mensagens em um único e-mail. Basta configurar suas opções de entrega de e-mail.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 26387 - 26416 de 34141   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
26387
Is order of magnitude the same as scientific notation?...
Mary
redcamarocru...
Offline Enviar e-mail
1 de Ago de 2007
7:25 am
26388
Dear valued member(s), Please remember to use accents. Computing with accents, symbols & foriegn scripts: ...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Ago de 2007
8:05 am
26389
Hello fellow associate, The site EnglishPortuguese has much more to it than just an E-mail system. When you get a chance could you please go to the POLLS and...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Ago de 2007
8:05 am
26390
Ou, na matemática, aquele capítulo que chamamos de "raiz quadrada", alguém lembra ainda? Aragão ... From: Denise K Subject: SCIENTIFIC NOTATION ...
Aragao
jaragaosil
Offline Enviar e-mail
1 de Ago de 2007
10:54 am
26391
Como já percebi, gostamos os dois das diversas formas que se fala o português no mundo. Pois bem, estive eu cerca de dois meses na base militar dos...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
1 de Ago de 2007
5:24 pm
26392
Como trabalho ná área de desenvolvimento de softwares voltados á área militar, recebo informações dos Estados Unidos da América, que não estão ainda...
jordan clayton macley
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
1 de Ago de 2007
5:25 pm
26393
Sei que estão falando das diferenças entre o uso de pois no Brasil e em Portugal, e me veio à mente uma expressão que todos nós utilizamos muito...
Bernardo Castilho
bernardopalmas
Offline Enviar e-mail
1 de Ago de 2007
10:06 pm
26394
Sr: Bernardo. Com o intuito de exclareçer mais ainda sua questão: (pois ontem a noite estava cançado, quando tive de atualizar os meus email(s)) e os...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
11:56 am
26395
Caro Sr: Bernardo. "Pois não" é o encurtamento de uma expressão que denota surpresa por o interlocutor não ter imediatamente depreendido que a resposta...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
11:57 am
26396
Esta expressão nós usamos em três sentidos. Pois não., é o mesmo que "a seu serviço", "a seu dispor". Observe o ponto [.]. In English, at your advice. ...
Aragao
jaragaosil
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
11:59 am
26397
cansado sumário sumariamente Jordan, Me impressiona sua habilidade com o português. Parabéns pela seriedade com que você lida com o estudo de línguas....
Bernardo Castilho
bernardopalmas
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
2:04 pm
26398
Jordan, mas quando o garçom pergunta para o freguês: pois não?. eu traduziria para o espanhol (na Argentina -castellano), na mesma situação: ¿qué se va...
Norma Iris Gustin
mnrsiri@...
Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
3:39 pm
26399
Disculpe-me amigo Aragão, eu mandei uma mensagem perguntando o que vc. já diz no primer sentido. Isso não aparece no dicionário Aurélio, mas eu tinha...
Norma Iris Gustin
mnrsiri@...
Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
3:45 pm
26400
Norma, eu tive alguns problemas no escritório com computadores, e estou bem atrasado com meus retornos de mensagens. Eu não recebi a sua mensagem. O...
Aragao
jaragaosil
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
5:59 pm
26401
Caro amigo Bernardo. O treinamento de pilotos americanos na força aérea do USA, é muito rígido, porque estamos sempre em guerra, e é indespensável ou...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
6:00 pm
26402
ERRATA. jordan clayton <jordanclayt@...> wrote: Sr: Bernardo. Com o intuito de exclareçer , is esclarecer ( elucidate) sorry) mais ainda sua...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
6:01 pm
26403
Hello group Could you please tell me how to translate A COMPANHIA É NATURALMENTE TECNOLÓGICA Would it be NATURALLY TECHNOLOGICAL ? THANKS IN ADVANCE MARCIA ...
Marcia Almeida (Ella)
marciagmalmeida
Offline Enviar e-mail
2 de Ago de 2007
8:47 pm
26404
Marcia. yes. The company naturally and technological. (natural technology) ok jordan "Marcia Almeida (Ella)" <marciagmalmeida2@...> wrote: Hello group ...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
2:09 am
26405
Conforme o meu dicionário (Michaelis de 1998), nesta situação por você descrita, "pois não" significa em extenso: "pois não posso deixar de estar às ...
T. Schlemmermeyer
evolthomas
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
2:10 am
26406
Nossa (senhora!), mas que poder de contração tem a língua portuguesa. E eu que reclamava do inglês. B. ... From: T. Schlemmermeyer To:...
Bernardo Castilho
bernardopalmas
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
2:34 am
26407
Sempre achei o português dificil. Quando estava na fase do latim e grego, com suas declinações, me disseram: o inglês é mais facil. Ao começar os estudos...
Aragao
jaragaosil
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
10:56 am
26408
A Talking Frog An older gentleman was playing a round of golf. Suddenly his ball sliced and landed in a shallow pond. As he was attempting to retrieve the...
Katherine Su
katherine_su...
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
10:58 am
26409
E Jeová passou a descer para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens tinham construído. 6 Depois Jeová disse: “Eis que são um só povo e há um...
Rosivaldo Luis Ribeir...
santosrosiva
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
3:06 pm
26410
Caro amigo - Bernardo Quando ouvires dizer, seja por um brazileiro ou mesmo um português, que (eu domino totalmente a lingua portugêsa) podes ter a absoluta...
jordan clayton macley
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
3:07 pm
26411
According to anthropologists, the culture consists of many factors, but culture is a way of life of a people or society, including its rules of behavior; its...
Aragao
jaragaosil
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
4:40 pm
26412
Oi Katherine. Sou um americano que mora no brazil, eu acredito que meus amigos brasileiros, como convivo com eles, achassem que essa rãnzinha estava é muito...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
4:47 pm
26413
We always need to learn. Look at this link: http://www.umich.edu/~umjains/jain_story_series/jainstories.html Aragão We always need to learn. Look at this...
Aragao
jaragaosil
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
5:15 pm
26414
Magnifico, tema. Sei bem do que se trata, pois vim para o Brazil a cerca de 1 ano e 4 meses, e a ansiedade produzida quando nos movemos para um ambiente...
jordan clayton
jordanpilot
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
10:58 pm
26415
O Curso de Letras promove, no próximo dia 8/8, quarta-feira, às 9h, no Auditório do Bloco K, a palestra Voz do Imigrante, proferida pelo Prof. Dr. Peter...
Aragao
jaragaosil
Offline Enviar e-mail
3 de Ago de 2007
10:59 pm
26416
Thank you so much Jordan... :>) Marcia ... From: jordan clayton To: englishportuguese@... Sent: Thursday, August 02, 2007 8:51 PM Subject: Re:...
Marcia Almeida (Ella)
marciagmalmeida
Offline Enviar e-mail
4 de Ago de 2007
12:49 am
mensagens 26387 - 26416 de 34141   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda