Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
englishportuguese · Estudando Inglês ou Português
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode ordenar suas mensagens por data? Basta clicar no link da coluna data. Suas preferências serão lembradas para que você não precise fazer isso novamente sempre que retornar.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 24727 - 24756 de 34141   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
24727
But only in Brazil do I have to be sure that I order my burger with no peas or corn! Don't want them on my Pizza either! I miss Brazil. Z ... From: "Ron...
Cray Z Fournotes
crazee4notes
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
5:45 pm
24728
Olá, John. Muito obrigado pelo tgua messagen e ajuda com meu Portuguese. Agora, precisa que aprendo "a" por que do umas coisas tu falaste acerca...
Denise Kavata
denise1805
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
5:49 pm
24729
Coffee, chocolate and men, some things are just better rich. ... Mary, you just reminded me of this joke: HOMENS: Os homens bons são feios. Os homens bonitos...
Denise Kavata
denise1805
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
5:49 pm
24730
I already explained it in a previous message. The form "muçarela" is from the Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, edited by the Academia...
T. Schlemmermeyer
evolthomas
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
5:52 pm
24731
But you are brave. And it is the brave ones that learn! You only lose if you give up. Z ... From: "Suporte Planet Hardware" <suporte@...> ...
Cray Z Fournotes
crazee4notes
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
5:52 pm
24732
Hi Luis, Let me correct your English for you. Penso que tem razão a respeito das palavras "trabalhava" e "trabalhei" e a traducão em inglês. Faço sempre os...
bill hill
bill_violin
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
5:56 pm
24733
This seems to be worth translating...rsrsrs Vou tentar... ... All the good men are ugly. Os homens bonitos não são bons. ... All the handsome men are not...
Mary
mary_ziller
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
7:00 pm
24734
Dear valued member(s), Please remember to use accents. Computing with accents, symbols & foriegn scripts: ...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Out de 2006
9:58 pm
24735
Your Subscription, Are there email commands for managing my subscription? Yes! You can manage your subscription via email by using the following addresses: To...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Out de 2006
9:58 pm
24736
Hello fellow associate, The site EnglishPortuguese has much more to it than just an E-mail system. When you get a chance could you please go to the POLLS and...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Out de 2006
9:58 pm
24737
Burger with peas or corn??? I haven't even seen that here... if you had said hot dog with peas and corn, I would relate, but burgers? Cray Z Fournotes...
Celia Helena Oliveira
celia_helena...
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
10:34 pm
24738
Personally I've yet to see them with burgers, here in São Paulo at least :-) _____ From: englishportuguese@... ...
Mark Taylor
mark129452
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
10:39 pm
24739
I did not check whtether these are truly anagrams...but maybe someone will like them Word/Phrase Anagram ... Dormitory Dirty Room Evangelist Evil's Agent ...
Mary
mary_ziller
Offline Enviar e-mail
1 de Out de 2006
11:43 pm
24740
Denise, obrigado por sua valiosa mensagem com as explicações sobre "trabalhara/havia trabalhado e tenho trabalhado" Na verdade "trabalhara" é, pelo que...
T. Schlemmermeyer
evolthomas
Offline Enviar e-mail
2 de Out de 2006
10:26 am
24741
Murphy's law is probably one of the only laws I still believe in... Célia - Jundiaí ...que não seja imortal, posto que é chama. Mas que seja infinito,...
Celia Helena Oliveira
celia_helena...
Offline Enviar e-mail
2 de Out de 2006
12:02 pm
24742
obrigado por sua valiosa mensagem com as explicações sobre "trabalhara/havia trabalhado e tenho trabalhado" De nada... rs... as perguntas do grupo estão...
Denise Kavata
denise1805
Offline Enviar e-mail
2 de Out de 2006
6:23 pm
24743
Denise, que o primeiro verbo está no presente e o segundo no gerundio constitui um fato trivial. Mas o que eu queria dizer, é que a combinação do verbo...
T. Schlemmermeyer
evolthomas
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
11:11 am
24744
Thank you Bill for your corrections in my English and don't rely totally about my Portuguese either. I'm not a native. Luis ... <bill_violin@y...> escreveu ......
Luis Masci
leo5333
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
11:11 am
24745
Agraçado mesmo. Eu só estou pensando em qual categoria deveria inscrever me :) Luis ... escreveu...
Luis Masci
leo5333
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
11:12 am
24746
Hi Bill, how you´re doin´? Thank you very much for your account on "whether" and "if". In a peer-reviewed journal, I found the following phrase: "This raises...
T. Schlemmermeyer
evolthomas
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
11:17 am
24747
Luis, não se preocupe, com certeza as mulheres à sua volta já te inscreveram em algum categoria.... Luis Masci <leo5333@...> escreveu: Agraçado...
Celia Helena Oliveira
celia_helena...
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
11:22 am
24748
Hi Thomas, Yes, you are right. But, what I wrote in a previous message about "if" and "whether" still applies. What is actually being said in your example is...
bill hill
bill_violin
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
4:22 pm
24749
Olá mulheres, Deveria inscrever me na categoria dos homens que são ricos. I would have to put myself into the catagory of men who are rich. Mas sou rico na...
bill hill
bill_violin
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
5:31 pm
24750
Hi Bill, thanks for your answer. I think I got it now. I do not know Heidelberg, I have lived a long time in Mainz but that is a little bit in the north of...
T. Schlemmermeyer
evolthomas
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
5:36 pm
24751
Desculpe pelos erros também de português :-) _____ De:,Denise Kavata , Assunto: Re: Me! Eu acho que de 0 a 10 .. .fiquei com 1 :D Mais to aprendendo ... Todo...
Suporte Planet Hardware
leandrotakeda
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
6:19 pm
24752
Lovely poem, Bill. I enjoyed it a lot. Here is a poem that came up when I tried to find your post translated. One line looks like it means I will not have...
Mary
mary_ziller
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
6:36 pm
24753
Para: <celia_helena2004@...> Por favor, circulem para o maior número de pessoas possível... Alguém tem que fazer alguma coisa.... Célia - Jundiaí...
Celia Helena Oliveira
celia_helena...
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
8:10 pm
24754
Mark Patinkin: The flaws in my grammar are implied 01:27 PM EDT on Tuesday, October 3, 2006 I predicted I’d get it on this one. I wrote a column about Pope...
Josney Ribeiro
josneywat
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
8:46 pm
24755
Olá pessoal, Obrigado pela poema, Mary. Eu podia compreender-la mas não sei o que significa "Se conseguir fazer com que um coração não se parta..." Quem...
bill hill
bill_violin
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
8:50 pm
24756
Hi Bill, I cannot vouch for the veracity of the Portuguese translation I found, but here is the original poem. IF I can stop one heart from breaking, I shall...
Mary
mary_ziller
Offline Enviar e-mail
3 de Out de 2006
9:11 pm
mensagens 24727 - 24756 de 34141   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda