Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
englishportuguese · Estudando Inglês ou Português
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode receber várias mensagens em um único e-mail. Basta configurar suas opções de entrega de e-mail.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
mensagens 23217 - 23246 de 34141   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
mensagens: Simplificar | Expandir   (Agrupar por tópico) Nome/E-mail Classificar por data ^
23217
HOW TO CANCEL YOUR GROUP MEMBERSHIP / COMO SAIR DO GRUPO ******************************************************* This group is great, but if you need to cancel...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Abr de 2006
3:49 pm
23218
Dear valued member(s), Please remember to use accents. Computing with accents, symbols & foriegn scripts: ...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Abr de 2006
3:49 pm
23219
Your Subscription, Are there email commands for managing my subscription? Yes! You can manage your subscription via email by using the following addresses: To...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Abr de 2006
3:49 pm
23220
Sua inscrição, Há como eu controlar minha inscrição via comandos de email? Sim! Basta usar os seguintes endereços de email para gerenciar sua...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Abr de 2006
3:49 pm
23221
Hello fellow associate, The site EnglishPortuguese has much more to it than just an E-mail system. When you get a chance could you please go to the POLLS and...
englishportuguese@...
Enviar e-mail
1 de Abr de 2006
3:49 pm
23222
kkkkkkk Hi, Celia. I don´t know if it´s possible Ricky Martin does the same James Twyman did, but I think you can try it! :) LoL The doubt wasn´t about the...
Eliana - NCASH
eliana_ricca
Offline Enviar e-mail
1 de Abr de 2006
11:25 pm
23223
Assunto: Traga Luz ? It seems to be bring light (in terms of making things clear; in religious writing could have many meanings). - Ola Pessoas, Does traga...
Denise Kawata
denise1805
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:14 am
23224
Boa tarde, Meu nome é Denis, sou analista de sistemas, nativo do Brasil e tenho como segunda lingua o Inglês (entendo um pouco de espanhol também). Estou...
Melo, Denis
denispeixoto
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:14 am
23225
I believe it is "penumbra" if I'm not mistaken. Cheers, Ron Roy Tamboli <roy@...> wrote: Hello amigos, Is there a single word like "madrugada" for the...
Ron Stewart
stewron
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:14 am
23226
Assunto: Traga Luz ? how do you say bring light in Portuguese? The literal translation is "bring light" ... In the expressions you mentioned, LUZ can be...
Denise Kawata
denise1805
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:15 am
23227
Paul Sekscenski <psekscenski@...> escreveu: Would "crepusculo" work? I am looking for a single word that would represent sunset or nightfall, more...
leonardo rodrigues
leorodrigues...
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:16 am
23228
Oi pessoal Alguém sabe qual o nome do personagem bíblico "Jethro" em português? Deve ser no livro de Moisés Amarílis...
Amarílis Birchal
amarilisb@...
Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:16 am
23229
Bernardo é masculino. O pôr-do-sol Roy Tamboli <roy@...> escribió: Thanks, Day break, wee hours and alvocer refer to madrugada. I am looking for a...
Norma Iris Gustin
mnrsiri@...
Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:17 am
23230
Bernardo pôr-do-sol. Roy Tamboli <roy@...> escribió: Thanks, Day break, wee hours and alvocer refer to madrugada. I am looking for a single word...
Norma Iris Gustin
mnrsiri@...
Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:17 am
23231
That is wonderful news! ... That is wonderful news! On 3/30/06, Eliana - NCASH < elianaantonopoulos@... > wrote: Hey, Guys... mainly Roy, Mary, Celia...
Mary
redcamarocru...
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:17 am
23232
Marcia, Since we are a lot of Marcias, could you please add something after Marcia? Thank you, Xará Big hug []s Marcia Mohr Marcia Mohr Gomes Coelho Technical...
Marcia Mohr Gomes Coe...
a_marcinha
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:19 am
23233
I believe the opposite of madrugada (daybreak) is crepuscule (twilight). I can't get the accent in, there should be an acute accent on the 'u'. Regards Gladys...
Gladys Donovan
santista662004
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:20 am
23234
Sunset is "por do sol", but if you are looking for just one word to describe it I can't think of anything but crepúsculo. I hope that helps a bit. Regards ...
Gladys Donovan
santista662004
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:20 am
23235
Hi, all 12 PM is midnight or midday? HELP!!! Thank you []s Marcia Mohr Marcia Mohr Gomes Coelho Technical Translator English/Portuguese/English ...
Marcia Mohr Gomes Coe...
a_marcinha
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:21 am
23236
Hello folks, what about "entardecer" como tradução de sunset? Celisa Celisa From: "Roy Tamboli" <roy@...> Reply-To:...
Celisa Canto
celisaulhoac...
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
1:21 am
23237
Não entendi. O que é masculino? B. ... From: Norma Iris Gustin To: englishportuguese@... Sent: Thursday, March 30, 2006 7:27 PM Subject: Re:...
Bernardo Castilho
br-portuguese@...
Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
2:12 am
23238
Norma, A pergunta não era minha. Quem perguntou foi o Roy. Acho que ele já obteve resposta à dúvida dele. Abraço, B. ... From: Norma Iris Gustin To:...
Bernardo Castilho
br-portuguese@...
Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
2:12 am
23239
12 pm is midday, inbetween madrugada and crepúsculo! thanks everyone, I love this group. Roy...
Roy Tamboli
roytamboli
Offline Enviar e-mail
3 de Abr de 2006
3:12 am
23240
I have both a portuguese bible and an english bible and in the portuguese it says "Jetro" That's in Exodus 3:1 (Exodo 3:l) Diane ... From: Amarílis Birchal ...
Diane Southard
bilingualwanabe
Offline Enviar e-mail
4 de Abr de 2006
8:54 pm
23241
Hi, I see your problem....12 midnight being the beginning of a new day. However if I would see 12 PM I would certainly understand 12 0'clock at night. 12 AM...
bill hill
bill_violin
Offline Enviar e-mail
4 de Abr de 2006
10:59 pm
23242
Jetro em Español é também o mesmo em portuguêse: "Moses pastoreava o rebanho de seu sogro JETRO." Regards from, Bill Amarílis Birchal...
bill hill
bill_violin
Offline Enviar e-mail
4 de Abr de 2006
10:59 pm
23243
Tudo bem Denis, Me faz muito prazer de conhecer-voce. Sou Bill e moro em Holanda. Sou Americano mais vivo aqui 30+ anos. Aprendo agora Portuguêse: haja o que...
bill hill
bill_violin
Offline Enviar e-mail
4 de Abr de 2006
10:59 pm
23244
Exo 3:1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law Exo 3:1 Ora, Moisés estava apascentando o rebanho de Jetro I use E-Sword a free Bible program...
Cray Z Fournotes
crazee4notes
Offline Enviar e-mail
4 de Abr de 2006
11:00 pm
23245
Roy, on a different note, my impression of "madrugada" is # 3... http://houaiss.uol.com.br/busca.jhtm?verbete=madrugada&stype=k madrugada ■ substantivo...
Denise Kawata
denise1805
Offline Enviar e-mail
4 de Abr de 2006
11:01 pm
23246
Amarílis: É Jetro - Êxodo 18:1. http://www.tiosam.com/Biblia/index.asp?livro=2&capitulo=18 ~ Jethro Visits Moses Exo 18:1 When Jethro, the priest of...
Denise Kawata
denise1805
Offline Enviar e-mail
4 de Abr de 2006
11:02 pm
mensagens 23217 - 23246 de 34141   Mais antigos  |  < Mais antigos  |  Mais recentes >  |  Mais recentes
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda