Entrar
Usuário novo? Cadastre-se
englishportuguese · Estudando Inglês ou Português
? Você já é um associado? Entre no Yahoo!

Dicas

Você sabia...
Você pode fazer buscas no grupo por mensagens antigas.

Mensagens

  Ajuda
Avançado
beginner   Lista de mensagens  
Responder | Encaminhar Mensagem #33653 de 34141 |
Re: beginner

Obg Bernardo! Ajuda muito!

2009/7/6 Bernardo Castilho <br-portuguese@...>

>
>
> A língua portuguesa é algo novo para mim (In Portuguese you cannot say
> you're new to something... rather say something is new for you)
>
> Conheço POUCAS palavras e não sei pronunciá-las ou soletrá-LAS. (palavra is
> a feminine noun) // there's something in grammar that forces us to move
> "la/lo/las/los" towards negative words (não)... not sure if that applies
> here... Anyone? Is "não as sei pronunciar ou soletrar" more proper?
>
> Inglês sempre foi uma das MATÉRIAS mais difícieis para mim (aula = class),
> mas passei (alternatively, you could say "mas consegui"... passei = i
> passed.. i scored enough to move to the next grade)
>
> Thankfully - tricky... myself I'd say "por sorte", but it also means
> something like "lucky me". Thankfully could be translated as "graças a Deus"
> (thank God)...
>
> Agora eu quero tentar fazer português (fazer português implies the idea of
> "fazer 'aulas' de português")... // quero fazer natação // quero fazer
> espanhol // all of which are usual expressions...
>
> Estou pronta e com vontade de aprender o básico da língua portuguesa
> (Myself I'd say "estou pronta e ansiosa por aprender", "tenho vontade e
> estou pronta para aprender...")
>
> Hope it helps,
>
> B.
>
>
>
> ----- Original Message -----
> *From:* Mary <lightsteps@...>
> *To:* englishportuguese@...
> *Sent:* Monday, July 06, 2009 12:20 AM
> *Subject:* Re: beginner
>
> Oi Alia! Bem-vinda!
> Eu também estou aprendendo português.
> Eu tentei traduzir suas frases ao português.
> Alguém pode me corrigir, por favor? Acho que vai ajudar todos os
> iniciantes.
>
> Sou nova á lingua portuguesa. conheço pouco palavras e não sei como
> pronunciar- ou soletrar-los bem. O inglês foi sempre um das minha aulas mais
> dificeis, mas eu ___ grato. Agora eu quero ___ (tentar fazer?) o português.
> Estou pronta e com vontade de aprender o básico da lingua portuguesa.
>
> 2009/7/5 alia_butler <alia_butler@...>
>
>>
>>
>> I am new to the portuguese language. I know very little words and phrases
>> and, I don't know how to pronounce or spell them well. English has always
>> been one of my hardest subjects, but I passed, thankfully, now I want to
>> take on portuguese. I am willing and ready to learn the basics of the
>> portuguese language.
>>
>>
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]




Ter, 7 de Jul de 2009 8:15 am

inglesforfun
Offline Offline
Enviar e-mail Enviar e-mail

Encaminhar Mensagem #33653 de 34141 |
Expandir mensagens Nome/E-mail Classificar por data

I am new to the portuguese language. I know very little words and phrases and, I don't know how to pronounce or spell them well. English has always been one of...
alia_butler
Offline Enviar e-mail
6 de Jul de 2009
12:48 am

Hello Alia, welcome a board! :D Olá Alia, bem vinda! Gabiki ____________________________________________________________________________________ Veja quais...
Gabriela Andrade
ridershuki
Offline Enviar e-mail
6 de Jul de 2009
1:01 am

Oi Alia! Bem-vinda! Eu também estou aprendendo português. Eu tentei traduzir suas frases ao português. Alguém pode me corrigir, por favor? Acho que vai...
Mary
inglesforfun
Offline Enviar e-mail
6 de Jul de 2009
3:20 am

A língua portuguesa é algo novo para mim (In Portuguese you cannot say you're new to something... rather say something is new for you) Conheço POUCAS...
Bernardo Castilho
bernardopalmas
Offline Enviar e-mail
6 de Jul de 2009
2:25 pm

Obg Bernardo! Ajuda muito! 2009/7/6 Bernardo Castilho <br-portuguese@...> ... [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]...
Mary
inglesforfun
Offline Enviar e-mail
7 de Jul de 2009
8:16 am

Quick question: Are "cambistas" scalpers? -Paul _________________________________________________________________ Windows Live™: Keep your life in sync. ...
Paul Sekscenski
psekscenski
Offline Enviar e-mail
11 de Jul de 2009
11:47 pm

yes ... From: "Paul Sekscenski" <psekscenski@...> To: "Marcia" <englishportuguese@...> Sent: Saturday, July 11, 2009 8:47 PM Subject:...
Bernardo Castilho
bernardopalmas
Offline Enviar e-mail
12 de Jul de 2009
12:06 am

obrigado . _________________________________________________________________ Hotmail® has ever-growing storage! Don’t worry about storage limits. ...
Paul Sekscenski
psekscenski
Offline Enviar e-mail
12 de Jul de 2009
12:30 am

Sim. 1-Aqui no Brasil usamos bastante esta palavra para expressar uma pessoa que vende, por exemplo, ingressos próx. ao local de um jogo de futebol instantes ...
André AS
projetoingles
Offline Enviar e-mail
12 de Jul de 2009
10:06 am

I saw the following expression on a Globo site today: "não é muito a minha praia" From its context, it appears as though it would mean: "it is not my...
Paul Sekscenski
psekscenski
Offline Enviar e-mail
15 de Jul de 2009
5:56 pm

Paulo, sou de Curitiba (região sul) e tenho ouvido esta expressão com frequência. outra similar poderia ser "cada macaco no seu galho" abraços ...
gilsign
Online agora Enviar e-mail
15 de Jul de 2009
11:12 pm
Avançado

Copyright © 2009 Yahoo! do Brasil Internet Ltda. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade - Termos do Serviço - Diretrizes - Ajuda