Oi gente,
Estou escrevendo, pois quero ajudar uma amiga a conseguir vender as LINDASSS
roupas dos filhos dela. Ela tem triplets. 2 meninos e 1 menina, entao tem muita
roupa acumulada!!! A vida dela e' muito dificil, pois o marido nao aguentou
saber q as criancas tinham autismo agudo e os abandonou. Ela luta sozinha p
ajudar os filhos, pois n tem nenhuma familia nos USA.
Como ela tinha um STORAGE acumulou muita coisa NOVA OU USADA POUQUISSIMAS VEZES.
Tudo arrumadinho em cxs e muita coisa c as TAGS! P quem tem menina e' o paraiso,
pois ela tem uma colecao de SAINHAS LINDISSIMAS!!! Alem de muitos vestidinhos,
sapatos, etc. P os meninos tem muita coisas tb, mas roupa de menino e' mais
normal, principalmente p mim q ja' tenho um. Hehehe... Enfim, ela tem marcas
muito boas, como:
Gymboree, Gap, Polo Ralph Loren, etc. Ela esta' vendendo td baratinho, entao
compensa ver.
Ela e' minha vizinha, moramos no mesmo predio. Quem se interessar pode ligar p
ela e marcar de ver as coisas. Claro q vou querer conhecer quem vier aqui tb.
Ela prefere o horario da manha ate' a 1:00pm, pois as criancas ainda estao na
escola. Com eles em casa e' IMPOSSIVEL fazer qquer coisa.
Ai vao as infos:
Kathy Kutov
Email: kathykutov@...
Cel: 917-886-9397
9921 4th Ave, #
BAY RIDGE
Me avisem se vierem! Ha', ela so' fala Ingles, por favor mencionem q eu
indiquei.
Beijos,
Angy
Oi Debora, nao havia nenhum berco, e infelizmente so li sua msg hj, domingo, porque havia um car seat em excelente condicao, mas foi vendido. O garage sale foi um sucesso e arrecadamos mais de $1.500,00, ainda nao fechamos o total porque vendemos fiado para algumas integrantes do grupo (eu me incluo aqui) e estamos esperando os pagamentos finais para fechar as contas.
Maria Helena
> > OI, Maria Helena! > Acabei de ver o email. :( > Se vcs tiverem um berço em madeira clara e não for vendido, por favor me > avise. Estou procurando tb cadeira de carro pra a partir de 1 ano e uma
> cadeira de embalo em madeira escura (espresso). > > Um abração e parabéns pela idéia! > > Débora Dantas >
> 2010/10/21 Maria Helena Moreira-Dunne <mhmdunne@...>
> > > > > > > Pessoal, > > > > eu sei que para a maioria de vcs eh muito longe, mas de repente > > vcs conhecem alguem que mora em New Jersey e podem avisar do nosso garage
> > sale. > > O grupo de maes daqui de NJ, se organizou e nos vamos realizar um "Multi > > family garage sale" para arrecadar dinheiro e mandar para uma instituicao > > no Rio de Janeiro, chamada "Casa de Maria e Marta", (instituicao que cuida
> > de criancas gratuitamente enquanto as maes trabalham). > > endereco do garage sale > > 11-14 Gardiner Rd > > Fair Lawn - NJ 07410 > > dias - sexta 22 sabado 23 > > horario das 10 as 14 horas
> > > > Estaremos vendendo tudo que vcs puderem imaginar. > > > > abracos > > Maria Helena > > > > > > >
Pessoal, está prevista para o período de 01 a 09 de novembro a eleição de um grupo de brasileiros que terá um papel importante na representação dos interesses de todos nós morando fora do Brasil. Esse grupo terá um nome, CRBE – Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior, será formado por 16 brasileiros radicados no exterior, eleitos por voto eletrônico e que manterão interlocuçãoo entre os brasileiros que vivem fora do País e o governo brasileiro. A representação sera regional, havendo 4 representantes para cada uma das seguintes regiões geográficas:
1.America do Sul e Central
2.America do Norte e Caribe
3.Europa
4.Asia, Oriente Medio, Africa e Oceania
Algumas das responsabildades desse conselho, o CRBE, serão:
- atuar como mecanismo de diálogo entre as comunidades brasileiras no exterior e o governo brasileiro, sem qualquer tipo de remuneração
- auxiliar o Ministerio das Relacoes Exteriores (MRE) na preparacao das conferencias Brasileiros no Mundo (a I foi em jul/08, a II em out/09)
- acompanhar a implementação das demandas contidas na Ata de Reivindicações dos brasileiros no exterior (para acessar o conteúdo dessa ata, clique no link http://www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/pt-br/conferencias_brasileiros_no_mundo.xml)
- assessorar o MRE na definição de politicas em favor das comunidades brasileiras no exterior.
Pode-se perceber que o conselho terá um papel muito importante na transmissao das necessidades e expectativas de todos nós, esse ‘mundo’ de brasileiros que residem ‘fora’ de casa, portanto, a escolha desses representantes é algo que interessa a todos nós!
A lista de candidatos ao conselho está na página www.brasileirosnomundo.mre.gov.br ou clique no link http://www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/pt-br/News.xml
Notem: a região metropolitana de D.C. (DC, MD e VA) tem um candidato! Na lista da America do Norte e Caribe, veja informações sobre o Pastor Davi Barrozo, candidato da nossa região, no fim da página 4. De todos esses candidatos, os 4 mais votados serão os titulares do CRBE e terão responsabilidade de alcançar e representar mesmo as regiões que não tiverem eleito nenhum candidato.
Participe da eleição do CRBE!!! Será simples e aberta a todo e qualquer cidadão brasileiro. Instruções de como votar pela internet serão divulgadas nos próximos dias.
Informem-se, divulguem a todos os amigos, façam parte desse movimento histórico de aproximação do governo brasileiro com os cidadãos que residem fora do Brasil. Não custa nada e ainda pode produzir muitos frutos!
Abraços,
Ana Lucia Lico
Membro do Conselho de Cidadãos da jurisdição consular de Washington, DC
Oi Gente,
A minha amiga mae dos triplets c altismo esta' tentando vender c urgencia esta
linda mobilia. Td estava guardado no mesmo storage c as roupas das criancas. Se
por acaso alg tiver interesse ou conhecer alg procurando moveis de jantar...
Eles sao lindos! Obrigada.
Please take a look at her craigslist add w pictures, then contact her directly:
Kathy
917-886-9397
kathykutov@...
http://newyork.craigslist.org/brk/fuo/2028177027.html
I'm selling this set due to moving to a much smaller place. It was kept in
storage. NEVER USED!!! I purchased it in Raymour & Flanigan. Here is a link with
info of a very similar set:
https://www.raymourflanigan.com/catalog/cart_view.asp?ref=
With taxes, I paid $5,000. I'm asking only $2,300 for the complete set or we can
negotiate prices if you want to buy separate pieces. Please DON'T write me with
schames of checks or money orders! Pick up and Cash ONLY! Thanks.
Louis Philippe-Style 2 Drawer + 2 Doors
Store your dining items in a gorgeous architectural detail to your home. Redish
mahogany. Dimensions: L: 56" x W: 18" x H: 36"
Vintage 2Pc China Cabinet
The 4 tempered glass doors make it easy to access your china. Dimensions: L: 66"
x W: 18" x H: 89" Color: Mahogany
9Pc Dining Set + 2 extension leaves
Clean lines and elegant design, such as the table's double-pedestal base. The
chairs feature intricate hand carvings that enhance their splendor. Dining
Table: L: 72" x W: 44" x H: 30" / L: 96" x W: 44" x H: 30" (with leaves)
Meninas, seguem informações recentes sobre o assunto, incluindo algumas instruções sobre como votar a partir de hoje, 01 de novembro. Para quem não está familiarizado com o tema, sugiro que leia a mensagem anterior, no final deste email.
REPASSEM para amigos, colegas de trabalho e conhecidos para que possamos garantir boa participação dos brasileiros residentes fora do Brasil nesse movimento tão importante para as comunidades imigrantes.
Abracos a todos,
Ana Lucia Lico
Membro do Conselho de Cidadãos da jurisdição consular de Washington, DC
Diretora Executiva da ABRACE – Associação Brasileira de Cultura e Educação
ELEIÇÕES PARA O CRBE
O acesso à página de votação para as eleições do CRBE estará disponível neste Portal das Comunidades, a partir da zero hora (horário de Brasília) do próximo dia 1º de novembro, até a meia-noite (horário de Brasília) do dia 9 de novembro corrente.
No menu à esquerda haverá também a opção "ELEIÇÕES CRBE". Clicando nela, você terá acesso à página de votação.
Para votar, o brasileiro deverá ter mais de 16 anos, residir no exterior e informar, obrigatoriamente, os seguintes dados no formulário eletrônico do sistema de votação:
a) cidade e país, com campo facultativo para estado/província; b) nome completo; c) email e telefone; e d) um número de documento oficial brasileilro (passaporte ou CPF ou título de eleitor no exterior ou matrícula consular registrada pelo Consulado da área em que reside, quando aplicável).
Por fim, deverá declarar, sob as penas da lei, ser brasileiro, maior de dezesseis (16) anos, radicado no exterior e que está votando rigorosamente de acordo com as normas das eleições do CRBE.
Ao votar, o brasileiro poderá optar por fazer ou atualizar sua matrícula consular.
Além do telefone (da cidade onde resida), você precisa de um email para poder votar. Se ainda não tiver email, existem diversos serviços gratuitos de correio eletrônico disponíveis na Internet, de fácil e rápida inscrição.
Depois de votar, você receberá uma mensagem, via email, para confirmar sua participação na eleição.
O Ministério das Relações Exteriores poderá contatá-lo, caso julgue necessário, para fins de averiguação da regularidade do voto, conforme estabelece o Regimento do CRBE em seus artigos 6, 7 e 8, adiante transcritos:
Art. 6º A prestação de informações falsas para o cadastramento como eleitor sujeitará o brasileiro às penalidades previstas na lei brasileira e do país de residência.
Art. 7° Ao inscrever-se como eleitor para as eleições do CRBE, o cidadão concorda com a possibilidade de o MRE realizar diligências para a verificação da veracidade dos dados informados.
Art. 8º O MRE tem a prerrogativa de indeferir a inscrição de brasileiro como eleitor caso haja desconfiança justificada sobre as informações prestadas.
Parágrafo único. O ato de indeferimento da inscrição como eleitor será informado ao interessado.
From: Ana Lucia Lico [mailto:analulico@...] Sent: Thursday, October 28, 2010 1:32 PM To: 'Ana Lucia Lico' Subject: Movimento Brasileiros no Mundo - eleicao do conselho de representantes
Pessoal, está prevista para o período de 01 a 09 de novembro a eleição de um grupo de brasileiros que terá um papel importante na representação dos interesses de todos nós morando fora do Brasil. Esse grupo será o CRBE – Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior, formado por 16 brasileiros radicados no exterior, eleitos por voto eletrônico e que manterão interlocução entre os brasileiros que vivem fora do País e o governo brasileiro. A representação sera regional, havendo 4 representantes para cada uma das seguintes regiões geográficas:
1.America do Sul e Central
2.America do Norte e Caribe
3.Europa
4.Asia, Oriente Medio, Africa e Oceania
Algumas das responsabildades desse conselho, o CRBE, serão:
- atuar como mecanismo de diálogo entre as comunidades brasileiras no exterior e o governo brasileiro, sem qualquer tipo de remuneração
- auxiliar o Ministerio das Relacoes Exteriores (MRE) na preparacao das conferencias Brasileiros no Mundo (a I foi em jul/08, a II em out/09)
- acompanhar a implementação das demandas contidas na Ata de Reivindicações dos brasileiros no exterior (para acessar o conteúdo dessa ata, clique no link http://www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/pt-br/conferencias_brasileiros_no_mundo.xml)
- assessorar o MRE na definição de politicas em favor das comunidades brasileiras no exterior.
Pode-se perceber que o conselho terá um papel muito importante na transmissao das necessidades e expectativas de todos nós, esse ‘mundo’ de brasileiros que residem ‘fora’ de casa, portanto, a escolha desses representantes é algo que interessa a todos nós!
A lista de candidatos ao conselho está na página www.brasileirosnomundo.mre.gov.br ou clique no link http://www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/pt-br/News.xml
Notem: a região metropolitana de D.C. (DC, MD e VA) tem um candidato! Na lista da America do Norte e Caribe, veja informações sobre o Pastor Davi Barrozo, candidato da nossa região, no fim da página 4. De todos esses candidatos, os 4 mais votados serão os titulares do CRBE e terão responsabilidade de alcançar e representar mesmo as regiões que não tiverem eleito nenhum candidato.
Participe da eleição do CRBE!!! Será simples e aberta a todo e qualquer cidadão brasileiro. Instruções de como votar pela internet serão divulgadas nos próximos dias.
Informem-se, divulguem a todos os amigos, façam parte desse movimento histórico de aproximação do governo brasileiro com os cidadãos que residem fora do Brasil. Não custa nada e ainda pode produzir muitos frutos!
Abraços,
Ana Lucia Lico
Membro do Conselho de Cidadãos da jurisdição consular de Washington, DC
Diretora Executiva da ABRACE – Associação Brasileira de Cultura e Educação
Pessoal, uma amiga minha de Westchester esta voltando pro Brasil e esta vendendo o seguinte:
1. Duas mesas de jardim com tampa de vidro, compradas na Target; 2. 8 cadeiras acompanhando as mesas; 3. 2 sombrinhas para as mesas.. Tudo da linha de jardim da TARGET. Valor a combinar. 914-358-4379 - Jaqueline
Ela mora aonde em Westchester? tem fotos? obrigada!
To: brasileirinhos@... From: pat_lucas@... Date: Mon, 1 Nov 2010 17:37:02 -0700 Subject: [brasileirinhos] Vende-se
Pessoal, uma amiga minha de Westchester esta voltando pro Brasil e esta vendendo o seguinte:
1. Duas mesas de jardim com tampa de vidro, compradas na Target; 2. 8 cadeiras acompanhando as mesas; 3. 2 sombrinhas para as mesas.. Tudo da linha de jardim da TARGET. Valor a combinar. 914-358-4379 - Jaqueline
Meu filho nasceu em NYC e tem 8 meses. Posso fazer parte do grupo agora ou terei
que esperar até que ele complete 2 anos? Morro de medo que o meu filho não
aprenda português!
Temos um filhinho de 2 anos e gostariamos que ele cresca em contato com a
cultura brasileira. Por gentileza nos manter informados sobre as
atividades/encontros do grupo. Cordialmente, Katia & William
Ola pais de brasileirinhos, (english version bellow)
O mês de novembro está aqui e com ele o tempo frio e a dúvida - o que fazer com as crianças?
Não dá pra ir ao parque, não dá pra ir à praia... mas, que tal programar playdates e aulas com seus amigos brasileiros e oportunizar ainda mais as conversas em português entre as crianças?
O blog deste mês apresenta mais duas mães com idéias e propostas super interessantes, uma de New Jersey, Maria Helena, fundadora do MBV (mães brasileiras da Virginia) e do MBNJ (mães brasilerias de New Jersey) e uma do Brooklyn, Paula Raposo Charette.
Além disso, os novos programas de musica em português, pré-escola e muitas outras novidades para o ano de 2011, começando em Janeiro e Fevereiro, estão no ar.
As descrições dos programas, preços, e descontos para os mais rapidinhos, estão no www.movingmusicny.com
A data do Brasileirinhos (projeto gratuito do Consulado) está marcada. Reserve o dia 1 de Dezembro, quarta, das 3:30 - 5 para uma tarde muito agradável no Consulado Geral de NY.
Por hoje, é só. Espero ver todos vocês em breve...
Se você não quiser receber mais estes emails, por
favor envie uma mensagem com o tópico NÃO ENVIAR
----------------------------------------
Hello parents of little Brazilians,
The month of November is here and with it the cold weather and the question, what to do with the children? You can't go to the park, you can't go to the beach... but, how about schedule play dates and/or classes with your Brazilian friends to make possible more talks and plays in Portuguese with the children?
This month's blog presents two more Brazilian moms with very interesting ideas and proposals - one from New Jersey, Maria Helena, founder of MBV (Brazilian Moms of Virginia) and MBNJ ( Brazilian Moms of New Jersey) and one mom from Brooklyn, Paula Raposo Charette.
Also, the new programs of music in portuguese, pre-school and many other news for the year of 2011, starting in January and February are live on the website. The descriptions of the programs, prices, and special discounts can be seen at www.movingmusicny.com
The date of Brasileirinhos (free program offered by the Consulate) is set up. Save the 1st of December, wednesday, from 3:30 - 5 for a very pleasant afternoon at the Consulate of NY.
That's all for today. Hope to see you all soon...
If you don't
wish to receive these emails anymore, please send a message with the subject DO NOT SEND
Brasileirinhos em Nova York – quarta, 01/12 no Consulado – 3:30h às 5h
O último Brasileirinhos em Nova York deste ano no Consulado será dia 01/12,
quarta-feira, das 3:30 às 5:30h.
Favor confirmar comparecimento, enviando nome da criança e acompanhante pelo
email patricia.marinho@...
Sobre o Projeto Brasileirinhos em Nova York:
"Brasileirinhos em Nova York" é uma iniciativa gratuita de promoção da cultura
brasileira que tem despertado grande interesse na comunidade. Pais e mães têm
oportunidade de se conhecerem melhor, e as crianças, de brincar e fazer novos
amigos, sempre praticando o português. O projeto também ressalta a importância
de manter e cultivar a língua portuguesa em casa. Iniciado em fevereiro de 2009,
o programa já reúne mais de 100 inscritos e inspirou a formação de outros
grupos, articulados com o apoio do Consulado, em lugares com grande
concentração de brasileiros. Cada grupo criou o seu próprio esquema de
funcionamento. Alguns acontecem em casas particulares, outros em associações,
igrejas, templos. Uns são gratuitos, outros funcionam em esquema de cooperativa
com um pequeno custo por criança. O programa atende a uma orientação do
Ministério das Relações Exteriores de valorizar e promover ações junto a
comunidade brasileira no exterior.
Para saber as datas e locais dos encontros, faça contato diretamente com as
coordenadoras de cada sub-grupo que já estão formados: Westchester (Rye)
Patricia - pat_lucas@...; New Jersey (Newark); Projeto Mantena
–mantenaglobalcare@...; New Jersey (Ridgewood) Maria Helena -
mhmdunne@...; Long Island (Oceanside), Cristina -
brasileirinhoslongisland@....
Mantenha-se informado sobre as programações dos Brasileirinhos, entrando no
grupo de discussão: http://br.groups.yahoo.com/group/brasileirinhos/.
As pessoas abaixo querem formar novos grupos. Quem tiver interesse em combinar
encontros, entre em contato com: Queens (Astoria) Mari - maricaeta@...,
Brooklyn - Maria mrgoes2002@..., Bronx (Riverdale) Elis -
elisforni@..., Westport (CT) Grazi - grabr2002@..., Waterbury
(CT) – Elzy - elzyscott@..., Stamford (CT) – Thais – thais@...
Além disso, a Moving Music, parceira do Consulado no projeto, tem aulas em
português com brincadeiras e música. Para maiores informações, entrar em contato
com Felicia – 347-893-9634 – fe_jennings@...
http://www.movingmusicny.com/.
Relembrando algumas regras do programa do consulado: As aulas são oferecidas por
profissionais voluntários e, portanto, são gratuitas e ocorrem de acordo com a
disponibilidade destes profissionais. O Consulado-Geral do Brasil em Nova York
se isenta de quaisquer responsabilidades pelas crianças que participam da
atividade. Um responsável deve sempre acompanhá-las (o serviço não é do tipo
"drop-off").
Consulado-Geral do Brasil em Nova York – 1185 – 6th Avenue, 21st Floor, entre 46
e 47th St
Confira ideias para manter a cultura brasileira acesa em casa no Blog
Brasileirinhos:
http://brasileirinhos.wordpress.com/
Pessoal, esse site da BRTV online tem tido assuntos e materiais bem interessantes e nas ultimas semanas esta prestando um servico interessante de informacoes para todos a respeito da eleicao do CRBE. Abaixo, o link para o video com o pastor Davi Barrozo, um dos candidatos da nossa regiao.
Oi,Meu nome é Patricia tenho 3 filhos americanos,morei em NY e
atualmente moro em Slavador Ba,gostria de fazer parte de seu grupo
desde ja agradecida
Patricia Eliscar
Mais coisas a venda
-botijao de gas para churrasqueira pequena.
-churraqueira, pequena
As mesas abaixo tambem continuam a venda
Falem com a Jacqueline, em Scarsdale, Westchester:
914-358-4379
--- Em brasileirinhos@..., gisele robbins <hifromgisele@...>
escreveu
>
>
> Pat,
>
> Ela mora aonde em Westchester? tem fotos? obrigada!
>
>
>
>
>
> To: brasileirinhos@...
> From: pat_lucas@...
> Date: Mon, 1 Nov 2010 17:37:02 -0700
> Subject: [brasileirinhos] Vende-se
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Pessoal, uma amiga minha de Westchester esta voltando pro Brasil e esta
vendendo o seguinte:
> 1. Duas mesas de jardim com tampa de vidro, compradas na Target;
> 2. 8 cadeiras acompanhando as mesas;
> 3. 2 sombrinhas para as mesas.. Tudo da linha de jardim da TARGET.
> Valor a combinar. 914-358-4379 - JaquelinePat
>
Branco, e muito boa condicao, com colchao "Sealy". Me ligue 650-814-7354 se esta
interessdada e quer ver uma foto. $99 o melhor oferta. Estou em Manhattan.
Obrigada!
Elizabeth
Estamos preparando aulas maravilhosas para o ano que vem, começando em Janeiro e em Fevereiro/Março para os que vão viajar nas festas.
Além das aulas que vocês já conhecem, temos muitas novidades - sala nova com elevador para os carrinhos (pertinho do consulado), musicalização brasileira em inglês, pré-alfabetização e alfabetização para as crianças mais velhas, e ...português para adultos. Temos novos professores integrando-se ao Moving Music com a mesma qualidade e competência.
Temos descontos especiais para famílias, para quem se matricular para duas sessões e um super desconto de 25% para aqueles que se matricularem até o dia 23 de Dezembro.
Então faça o seguinte. O
documento abaixo traz as descrições, horários e preços dos programas e uma ficha de inscrição. Preencha a ficha com os dados de seu(sua) filho(a), sublinhe o curso no qual você está interessado(a) e me repasse assim que possivel. Descrições e horários de programas para adultos serão enviados em breve.
Você também pode formar o seu grupo particular, mas corra...
Um grande abraço
Felicia Jennings
Moving Music, Creative Director
www.movingmusicny.com
Imprima o seguinte:
Por
favor circule o programa de sua preferência/ Circle your chosen program:
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Bebezes®
10:00- 10:45
Sounds from Brazil for
babies
11:00- 11:45
Bebezes ®
9:15- 10:00
Brasileirinhos
(2-4y)
10:00- 10:55
Bebezes ®
11:00-11:45
Bebezes® in
Park Slope, Bklyn
9:30-10:15
Bebezes® in
Bklyn
11:00- 11:45
Brasileirinhos
in Bklyn (3-6y)
10:30 – 11:30
Sounds from Brazil for
toddlers
3:00- 3:55
Escolinha (3-5 y)
4:00-5:30
Brasileirinhos
in RYE
4:00-4:45
Escolinha (6-8y)
4:00- 5:30
Brasileirinhos
3:00-3:55
Escolinha (3-5-y)
4:00-5:30
Escolinha in
RYE (3-6-y)
4:00-5:30
Escolinha (8-12-y)
4:00-5:30
Brasileirinhos e familia
(3-10y)
1:00-2:00
Bebezes®:
Portuguese through music and movement, also called musicalização. This program is for babies and toddlers from 6
months to 2 years old. Length of class: 45’.
Brasileirinhos:
Portuguese through music and movement, also called musicalização. This program is for toddlers and children from 2 to
5 years old. Length of class: 55’.
Sounds
from Brazil®: Music and movement classes using Brazilian songs, rhythms and
instruments with instructions in English. Songs and rhymes from the American
tradition will also be used. Length of class: 45’
Escolinha
(3-5 years-old: Ararinhas Verdes): Activities that are typical in a pre-school,
involving logic-mathematical concepts, ecology, history and citizenship – all
in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese put in a fun and
creative context. Length of class: 90’
Escolinha
(5 -7-years-old: Canarinhos): Activities that are typical in first years of
school involving logic-mathematical concepts, ecology, history and citizenship
– all in Portuguese. This program also includes an introduction to reading and
writing in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese put in a fun and
creative context. Length of class: 90’
Escolinha
(8-12-years-old: Jacarés-Açu): Development of writing and reading in
Portuguese. This program utilizes stories, songs and Brazilian customs to illustrate
such a rich and inviting culture. Length of class: 90’
Please
return this sheet with or without your payment with the following complete:
Nome do responsável/Guardian’s name: __________________________________________________________________________
Data de nasc./ DOB: ________/________/_________
email:______________________________________________________________
data de nasc./ DOB: ________/________/_________
tel/phone:_________________________________________________________
Sessions
Inverno (week of January 10th
to week of March 28th) 12 weeks
Primavera (week of April 4th
to week of June 20th) 12 weeks
Holidays will be made up or excluded. We are flexible about make ups.
However you will be invited to join another class during that session. Classes
cannot be carried over to the next session. Only 2 make ups per session will be
allowed.
Reservations cannot be guaranteed without payment.
Tuitions and payment options
Musicalização (Bebezes® e Brasileirinhos, 45’ and 55’ classes)
$240.00 (12 weeks) Price for the studio. One time $25.00 enrollment
fee. The cost for groups is coop and depends on the location. Check rates. Drop
ins on 45’ and 55’ classes, $25. Drop ins on 90’ classes, $30.
Escolinha (Ararinhas e Canarinhos, 90’ classes)
$300.00 (12 weeks) Price for the studio. One time $25 enrollment fee.
The cost for groups is coop and depends on the location.Check rates.
Discounts:
Families (2 – 4 kids, same
household) 20%
offinverno + primavera 20% off
in 2 payments (add $40) not available for
private groups
in 3 payments(add $60 to total) not available on private groups
early bird (up to Dec. 23rd)
25% off for one session.
Discounts cannot be combined.
We accept cash, checks and through Pay Pal. Payments must be made by
the first day of class. If not, there will be an additional charge of $10/week.
4 participants is the minimum for a class to be formed. Groups with 6
or 8 openings meet in someone’s house, so no exceptions for more enrollments.
The cost of groups that meet at someone’s house are coop.
From: Dieter Winterle <dieter_winterle@...> To: brasileirinhos@... Sent: Wed, November 10, 2010 10:03:32 PM Subject: [brasileirinhos] Moving Music Programas de Português para crianças para 2011
Ola pais de brasileirinhos,
Estamos preparando aulas maravilhosas para o ano que vem, começando em Janeiro e em Fevereiro/Março para os que vão viajar nas festas.
Além das aulas que vocês já conhecem, temos muitas novidades - sala nova com elevador para os carrinhos (pertinho do consulado), musicalização brasileira em inglês, pré-alfabetização e alfabetização para as crianças mais velhas, e ...português para adultos. Temos novos professores integrando-se ao Moving Music com a mesma qualidade e competência.
Temos descontos especiais para famílias, para quem se matricular para duas sessões e um super desconto de 25% para aqueles que se matricularem até o dia 23 de Dezembro.
Então faça o
seguinte. O
documento abaixo traz as descrições, horários e preços dos programas e uma ficha de inscrição. Preencha a ficha com os dados de seu(sua) filho(a), sublinhe o curso no qual você está interessado(a) e me repasse assim que possivel. Descrições e horários de programas para adultos serão enviados em breve.
Você também pode formar o seu grupo particular, mas corra...
Por
favor circule o programa de sua preferência/ Circle your chosen program:
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Bebezes®
10:00- 10:45
Sounds from Brazil for
babies
11:00- 11:45
Bebezes ®
9:15- 10:00
Brasileirinhos
(2-4y)
10:00- 10:55
Bebezes ®
11:00-11:45
Bebezes® in
Park Slope, Bklyn
9:30-10:15
Bebezes® in
Bklyn
11:00- 11:45
Brasileirinhos
in Bklyn (3-6y)
10:30 – 11:30
Sounds from Brazil for
toddlers
3:00- 3:55
Escolinha (3-5 y)
4:00-5:30
Brasileirinhos
in RYE
4:00-4:45
Escolinha (6-8y)
4:00- 5:30
Brasileirinhos
3:00-3:55
Escolinha (3-5-y)
4:00-5:30
Escolinha in
RYE (3-6-y)
4:00-5:30
Escolinha (8-12-y)
4:00-5:30
Brasileirinhos e familia
(3-10y)
1:00-2:00
Bebezes®:
Portuguese through music and movement, also called musicalização. This program is for babies and toddlers from 6
months to 2 years old. Length of class: 45’.
Brasileirinhos:
Portuguese through music and movement, also called musicalização. This program is for toddlers and children from 2 to
5 years old. Length of class: 55’.
Sounds
from Brazil®: Music and movement classes using Brazilian songs, rhythms and
instruments with instructions in English. Songs and rhymes from the American
tradition will also be used. Length of class: 45’
Escolinha
(3-5 years-old: Ararinhas Verdes): Activities that are typical in a pre-school,
involving logic-mathematical concepts, ecology, history and citizenship – all
in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese put in a fun and
creative context. Length of class: 90’
Escolinha
(5 -7-years-old: Canarinhos): Activities that are typical in first years of
school involving logic-mathematical concepts, ecology, history and citizenship
– all in Portuguese. This program also includes an introduction to reading and
writing in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese put in a fun and
creative context. Length of class: 90’
Escolinha
(8-12-years-old: Jacarés-Açu): Development of writing and reading in
Portuguese. This program utilizes stories, songs and Brazilian customs to illustrate
such a rich and inviting culture. Length of class: 90’
Please
return this sheet with or without your payment with the following complete:
Nome do responsável/Guardian’s name: ___________________________________RITA RUMSEY_______________________________________
Data de nasc./ DOB: _____20___/______04 __/___1974______
email:_________________rita_rumsey@..._____________________________________________
data de nasc./ DOB: __01______/___08_____/___2008______
tel/phone:______________917 435 5064 ___________________________________________
Sessions
Inverno (week of January 10th
to week of March 28th) 12 weeks
Primavera (week of April 4th
to week of June 20th) 12 weeks
Holidays will be made up or excluded. We are flexible about make ups.
However you will be invited to join another class during that session. Classes
cannot be carried over to the next session. Only 2 make ups per session will be
allowed.
Reservations cannot be guaranteed without payment.
Tuitions and payment options
Musicalização (Bebezes® e Brasileirinhos, 45’ and 55’ classes)
$240.00 (12 weeks) Price for the studio. One time $25.00 enrollment
fee. The cost for groups is coop and depends on the location. Check rates. Drop
ins on 45’ and 55’ classes, $25. Drop ins on 90’ classes, $30.
Escolinha (Ararinhas e Canarinhos, 90’ classes)
$300.00 (12 weeks) Price for the studio. One time $25 enrollment fee.
The cost for groups is coop and depends on the location.Check rates.
Discounts:
Families (2 – 4 kids, same
household) 20%
offinverno + primavera 20% off
in 2 payments (add $40) not available for
private groups
in 3 payments(add $60 to total) not available on private groups
early bird (up to Dec. 23rd)
25% off for one session.
Discounts cannot be combined.
We accept cash, checks and through Pay Pal. Payments must be made by
the first day of class. If not, there will be an additional charge of $10/week.
4 participants is the minimum for a class to be formed. Groups with 6
or 8 openings meet in someone’s house, so no exceptions for more enrollments.
The cost of groups that meet at someone’s house are coop.
Ola' Felicia,
Parabens pela sua iniciativa!!! Como sempre estou enrolada c milhares de coisas,
mas interessada nas aulinhas p o Jansen. Meu trabalho e' esporadico, meu marido
tem um "schedule" mais complicado ainda, entao fica dificil de se saber como
fazer p leva-lo td semana, mas vou tentar... Ao menos vou perguntar a respeito e
ver no q vai dar. Vamos torcer.
Enfim, ele esta' c 6 anos e prefiro q ele fique nas classes da idade dele ou
ate' mais velhos do q ele. Ele fala o Portugues quase perfeito, eu o ensino a
ler, mas gostaria de q ele tb aprendesse a escrever e melhorar a leitura. Os
dias q poderiamos seriam:
Tuesday or Wednesday
Certamente q eu adoraria q as aulinhas fossem no BROOKLYN, mas parece q tds as
turmas no Brooklyn sao apenas p criancas pequenas, n e? Quem sabe nao
conseguimos mais alg interessados. N e'?
Acho q estas seriam as turmas, mas nao correspondem as explicacoes. Estou
confusa...
> Escolinha (6-8y)
> 4:00- 5:30
> Escolinha (8-12-y)
> 4:00-5:30
>
> Escolinha
> (5-7-years-old: Canarinhos): Activities that are typical in first years of
school involving logic-mathematical concepts, ecology, history and citizenship
all in Portuguese. This program also includes an introduction to reading and
writing in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese put in a fun and
creative context. Length of class: 90’
>
> Escolinha
> (8-12-years-old: Jacarés-Açu): Development of writing and reading in
> Portuguese. This program utilizes stories, songs and Brazilian customs to
illustrate such a rich and inviting culture. Length of class: 90’
Obrigada,
Angy
Oi Angy,
Os programas são estes mesmos. A margem de idade foi colocada por causa das
crianças que não são fluentes. Adotamos, nesta perspectiva, a visão Montessori,
já que incluimos diversas idades tendo em vista o nivel do português.
Um abraço
--- Em brasileirinhos@..., "Angy from Brasil" <angyny04@...>
escreveu
>
> Ola' Felicia,
>
> Parabens pela sua iniciativa!!! Como sempre estou enrolada c milhares de
coisas, mas interessada nas aulinhas p o Jansen. Meu trabalho e' esporadico, meu
marido tem um "schedule" mais complicado ainda, entao fica dificil de se saber
como fazer p leva-lo td semana, mas vou tentar... Ao menos vou perguntar a
respeito e ver no q vai dar. Vamos torcer.
>
> Enfim, ele esta' c 6 anos e prefiro q ele fique nas classes da idade dele ou
ate' mais velhos do q ele. Ele fala o Portugues quase perfeito, eu o ensino a
ler, mas gostaria de q ele tb aprendesse a escrever e melhorar a leitura. Os
dias q poderiamos seriam:
>
> Tuesday or Wednesday
>
> Certamente q eu adoraria q as aulinhas fossem no BROOKLYN, mas parece q tds as
turmas no Brooklyn sao apenas p criancas pequenas, n e? Quem sabe nao
conseguimos mais alg interessados. N e'?
>
> Acho q estas seriam as turmas, mas nao correspondem as explicacoes. Estou
confusa...
>
> > Escolinha (6-8y)
> > 4:00- 5:30
>
> > Escolinha (8-12-y)
> > 4:00-5:30
> >
> > Escolinha
> > (5-7-years-old: Canarinhos): Activities that are typical in first years of
school involving logic-mathematical concepts, ecology, history and citizenship
all in Portuguese. This program also includes an introduction to reading and
writing in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese put in a fun and
creative context. Length of class: 90’
> >
> > Escolinha
> > (8-12-years-old: Jacarés-Açu): Development of writing and reading in
> > Portuguese. This program utilizes stories, songs and Brazilian customs to
illustrate such a rich and inviting culture. Length of class: 90’
>
> Obrigada,
> Angy
>
moro no Brooklyn e tenho uma filha de 6 meses. Estou muito interessada no programa bebezes, mas gostaria de saber onde exatamente no Brooklyn e que havera o curso?
Os programas são estes mesmos. A margem de idade foi colocada por causa das crianças que não são fluentes. Adotamos, nesta perspectiva, a visão Montessori, já que incluimos diversas idades tendo em vista o nivel do português.
> > Ola' Felicia, > > Parabens pela sua iniciativa!!! Como sempre estou enrolada c milhares de coisas, mas interessada nas aulinhas p o Jansen. Meu trabalho e' esporadico, meu marido tem um "schedule" mais complicado ainda, entao fica dificil de se saber como fazer p leva-lo td semana, mas vou tentar... Ao menos vou perguntar a respeito e ver no q vai dar. Vamos torcer.
> > Enfim, ele esta' c 6 anos e prefiro q ele fique nas classes da idade dele ou ate' mais velhos do q ele. Ele fala o Portugues quase perfeito, eu o ensino a ler, mas gostaria de q ele tb aprendesse a escrever e melhorar a leitura. Os dias q poderiamos seriam:
> > Tuesday or Wednesday > > Certamente q eu adoraria q as aulinhas fossem no BROOKLYN, mas parece q tds as turmas no Brooklyn sao apenas p criancas pequenas, n e? Quem sabe nao conseguimos mais alg interessados. N e'?
> > Acho q estas seriam as turmas, mas nao correspondem as explicacoes. Estou confusa... > > > Escolinha (6-8y) > > 4:00- 5:30 > > > Escolinha (8-12-y) > > 4:00-5:30
> > > > Escolinha > > (5-7-years-old: Canarinhos): Activities that are typical in first years of school involving logic-mathematical concepts, ecology, history and citizenship all in Portuguese. This program also includes an introduction to reading and writing in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese put in a fun and creative context. Length of class: 90’
> > > > Escolinha > > (8-12-years-old: Jacarés-Açu): Development of writing and reading in > > Portuguese. This program utilizes stories, songs and Brazilian customs to illustrate such a rich and inviting culture. Length of class: 90’
> > Obrigada, > Angy >
Ola Patricia,
O programa Bebezes que começa em Janeiro se reune na 7th st em Park Slope e o
que começa em Fevereiro vai se reunir em Carrol Gardens.
Um abraço
--- Em brasileirinhos@..., "Patricia H. V. de Carvalho"
<ayumihodge@...> escreveu
>
> Ola,
> moro no Brooklyn e tenho uma filha de 6 meses. Estou muito interessada no
> programa bebezes, mas gostaria de saber onde exatamente no Brooklyn e que
> havera o curso?
> Obrigada,
> Patricia.
>
> 2010/11/12 Dieter W <dieter_winterle@...>
>
> > Oi Angy,
> >
> > Os programas são estes mesmos. A margem de idade foi colocada por causa das
> > crianças que não são fluentes. Adotamos, nesta perspectiva, a visão
> > Montessori, já que incluimos diversas idades tendo em vista o nivel do
> > português.
> >
> > Um abraço
> >
> > --- Em brasileirinhos@..., "Angy from Brasil" <angyny04@>
> > escreveu
> > >
> > > Ola' Felicia,
> > >
> > > Parabens pela sua iniciativa!!! Como sempre estou enrolada c milhares de
> > coisas, mas interessada nas aulinhas p o Jansen. Meu trabalho e' esporadico,
> > meu marido tem um "schedule" mais complicado ainda, entao fica dificil de se
> > saber como fazer p leva-lo td semana, mas vou tentar... Ao menos vou
> > perguntar a respeito e ver no q vai dar. Vamos torcer.
> > >
> > > Enfim, ele esta' c 6 anos e prefiro q ele fique nas classes da idade dele
> > ou ate' mais velhos do q ele. Ele fala o Portugues quase perfeito, eu o
> > ensino a ler, mas gostaria de q ele tb aprendesse a escrever e melhorar a
> > leitura. Os dias q poderiamos seriam:
> > >
> > > Tuesday or Wednesday
> > >
> > > Certamente q eu adoraria q as aulinhas fossem no BROOKLYN, mas parece q
> > tds as turmas no Brooklyn sao apenas p criancas pequenas, n e? Quem sabe nao
> > conseguimos mais alg interessados. N e'?
> > >
> > > Acho q estas seriam as turmas, mas nao correspondem as explicacoes. Estou
> > confusa...
> > >
> > > > Escolinha (6-8y)
> > > > 4:00- 5:30
> > >
> > > > Escolinha (8-12-y)
> > > > 4:00-5:30
> > > >
> > > > Escolinha
> > > > (5-7-years-old: Canarinhos): Activities that are typical in first years
> > of school involving logic-mathematical concepts, ecology, history and
> > citizenship all in Portuguese. This program also includes an introduction to
> > reading and writing in Portuguese. This is a great way to learn Portuguese
> > put in a fun and creative context. Length of class: 90’
> > > >
> > > > Escolinha
> > > > (8-12-years-old: Jacarés-Açu): Development of writing and reading in
> > > > Portuguese. This program utilizes stories, songs and Brazilian customs
> > to illustrate such a rich and inviting culture. Length of class: 90’
> > >
> > > Obrigada,
> > > Angy
> > >
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------------------
> >
> > Links do Yahoo! Grupos
> >
> >
> >
>
>
> --
> Patricia A. H. Viana de Carvalho
> ayumihodge@...
>
Let's Dance and do Good!
A banda Gig Brasil, que toca rock Brasileiro dos anos 80/90 vai fazer um
concerto muito divertido, com sorteios de prêmios e rifas nesta terça -feira,
dia 11/16, das 7 as 11 da noite no Sullivan Hall (214 Sullivan St, entre a 3rd
st e a Bleecker).
O concerto é em benefício dos trabalhos da ong Brazil Children Health que
realiza trabalhos junto aos hospitais brasileiros provendo alimentos, remédios e
outros suplementos à crianças em tratamentos diversos.
100% do valor arrecado neste show vai para a associação Brazil Child Health!!!
Ingressos pelo link abaixo são $35
http://www.brazilchildhealth.org/gigbrazil.html
Não perca!!
Ter conseguido formar esse conselho eh uma grande vitoria para nos, brasileiros que moramos em tantos cantos fora do Brasil. Esse conselho tomara posse oficialmente na III Conferencia Brasileiros no Mundo, que acontecera no Rio de Janeiro, em 2 e 3 dezembro proximo.
O proximo passo serao definir um sistema de trabalho para que esses representantes consigam fazer seu papel transmitindo os interesses tambem das comunidades mais distantes de onde eles residem.
O conselho de cidadaos de Washington, DC fara o que for possivel para que nossa regiao seja ouvida e bem representada.
A Comissão do Regimento do Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior (CRBE) homologou, em 11/11, o resultado do processo de consultas para escolha de seus membros, realizado entre 1 e 9 de novembro, por meio de votação pela internet. Como informado pela Nota à Imprensa 637, de 29 de outubro, a criação do CRBE amplia o conjunto de ações que o Ministério das Relações Exteriores desenvolve com o objetivo de aprimorar a assistência consular e o apoio aos cerca de três milhões de compatriotas que vivem fora do Brasil. A composição do CRBE, a ser formalizada por ato do Ministro de Estado das Relações Exteriores, será a seguinte:
MEMBROS TITULARES (em ordem de votação)
II - Região América do Norte e Caribe:
1. Fausto Mendes da Rocha (EUA); 2. Silair de Almeida (EUA); 3. Ester Sanchez-Naek (EUA); 4. Ronney Roger Molinari Oliveira (EUA).
Para quem estiver no Brasil e puder aproveitar o divertimento!
Ana Lucia
Mauricio de Sousa e a Alive Concerts, um dos maiores grupos de entretenimento da América Latina, têm o prazer de trazer aos melhores palcos do País o grande Show de Natal com a Turma da Mônica em... CADÊ O PAPAI NOEL?
O show conta com belíssimos números musicais, bailarinos, números circenses e espetaculares efeitos especiais.
Turma da Mônica em... Cadê o Papai Noel? percorrerá os palcos do Brasil com uma turnê por importantes cidades, como São Paulo, Porto Alegre, Brasília e Goiânia.
A grande estreia será dia 21 de novembro em São Paulo, no Via Funchal.
Agenda:
21/11 - Via Funchal - São Paulo
12/12 - Pepsi On Stage - Porto Alegre 17/12 - Ginásio Nilson Nelson - Brasília 18/12 - Goiania Arena - Goiânia 20, 21, 22 e 23/12 - SURPRESA!
Pessoal, mais um para a colecao de quem gosta, seja para assistir no computador ou na TV. Como os filmes da Monica infelizmente sao so para a regiao 4, do Brasil, eu tinha varios sem assistir mas este ano ganhei de presente um DVD player multiregiao, sem necessidade de qualquer operacao ou entrada de codigo. So botar o disco no tocador e a leitura transcorre sem problemas.
O aparelho que compramos foi pela Amazon, da marca Toshiba e custou pouco mais de $55 dolares. Bom proveito!
Abracos,
Ana Lucia
Novo DVD da Turma da Mônica é lançado com audiodescrição
Uma outra novidade em Cine Gibi 5 é o recurso da audiodescrição para pessoas com deficiência visual. O roteiro e locução da audiodescrição foram produzidos por Letícia Schwartz.
Publicada em 22 de outubro de 2010 - 09:00
No final de setembro, foi lançado diretamente em DVD o novo filme de animação da Turma da Mônica "Cine Gibi 5", uma produção da Maurício de Sousa Produções em parceria com a Labocine Digital.
"Cine Gibi 5: Luzes, Drama e Ação!" é o resultado de um projeto iniciado em 2004 com o lançamento de "Cine Gibi - O Filme" nos cinemas brasileiros. Desde então a franquia de longas-metragens da Turma da Mônica recebeu várias continuações em DVD: "Cine Gibi 2 - O Filme" (2005), "Cine Gibi 3 - Planos Infalíveis" (2008) e "Cine Gibi 4 - Meninos e Meninas" (2009).
Os filmes Cine Gibi ficaram conhecidos também por causa de participações especiais de cantores e atores famosos, além das referências a outros filmes como Matrix, Indiana Jones, Titanic, E.T. O Extraterrestre.
Em "Cine Gibi 5" Mônica, Cebolinha, Cascão, Magali e vários outros personagens criados por Maurício de Sousa aparecem em seis aventuras inéditas. A história do filme começa quando Mônica acaba cochilando embaixo de uma árvore mágica e quando acorda, todos da turma estão adultos. Será que no futuro ela continuará baixinha e dentuça?
Uma outra novidade em Cine Gibi 5 é o recurso da audiodescrição para deficientes visuais. O roteiro e locução da audiodescrição foram produzidos por Letícia Schwartz.
Título Original: Cine Gibi 5
Gênero: Infantil
País / Ano de Produção: Brasil/2010
Ano de Lançamento: 2010
Direção: Mauricio de Sousa
Duração: 71 Minutos
Idade Recomendada: Livre
Áudio: Português (2.0 e 5.1 Dolby Digital)
Acessibilidade: Audiodescrição e Legendas em Português
Formato de Tela: 16x9 Widescreen Anamórfico
Região: 4
Processo Digital: NTSC
Mídia: DVD
Resolução da Mídia: 720x480
Quantidade de Discos: 1
Cor: Colorido
Extras
• Episódio Turma da Mônica contra o Capitão Feio • Mancadinhas • Storyboards • Clipes: Fruta é bom demais • Professor, professor
Aqui vai um lembrete sobre nossas aulas em 2011. As aulas começam na semana do dia 10 de Janeiro com muitas novidades, incluindo uma biblioteca infantil, que você não pode perder.
Os horários, preços e localidades estão listados no site
www.movingmusicny.com em 2011 PROGRAMS, mas aqui vai uma dica:
se o pagamento for efetuado até dia 20 de Dezembro, você recebe 20% de desconto nos nossos preços já super razoáveis.
As vagas estão acabando. Em muitos grupos temos 1 ou 2 vagas, então corra!